adharman dharman iti ya
manyate tamsãvrtã
sarvãrthãn viparitãmsca
buddih sã pãrtha tãmasi
the intellect develop in darkness ( ignorance) that imagines adharma to be dharma sees everyting upside down perverted and contrary to the truth is tamasic (dull), O Partha ( Arjuna) (18:32)
O intelecto se desenvolve na escuridão (a ignorância) que imagina que adharma é dharma vê tudo de cabeça para baixo pervertido e contrário à verdade é tamásico (maçante), O Partha (Arjuna) (18:32)
a person with tamasic intellect perceive everything in a negative way.
Uma pessoa com inteligência tamásica, percebe tudo de forma negativa.
he sees , think and understands incorrectly
Ele vê, pensa e entende incorretamente
the soul is the cause of breath
A alma é a causa da respiração
the indwelling Self is the essence of human life
O Eu interior é a essência da vida humana
tamasic people cannot find the way and always proceed toward activities that lead to bondage and suffering.
As pessoas tamásicas não podem encontrar o caminho e sempre avançam para atividades que levam à escravidão e sofrimento.
soul resides in the body as Brahman in the universe.
Alma reside no corpo assim como Brahman no universo.
those who have fallen from the path of ritualistic practices impatient ones, argumentative people, slaves of anger and passion, violent brutes, cheats cannot understand
Aqueles que caíram do caminho das práticas ritualísticas sao impacientes, pessoas argumentativas, escravas de raiva e paixão, brutas violentos, fraudulentas.não podem compreender
If we are not strong and stable, we can easily be greatly influenced by others.
Se não somos fortes e estáveis, podemos ser facilmente influenciados por outros.
our entire life is for this experience of unity with to Divine
Nossa vida inteira é para esta experiência de unidade com o Divino
jai jagannath
jai gurudev