Páginas

Mostrando postagens com marcador ham. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ham. Mostrar todas as postagens

sábado, 22 de abril de 2017

Bhagavad Gita Chapter :18:06 Moksha Sannyasa yoga: The Yoga for Liberation through Renunciation .Yoga da Libertação através da Renúncia.

Resultado de imagem para krishna gif animated free

etãni api tu karmãni
sangam tyaktvã phalãni ca
katartavyãniti me pãrtha
niscitam matam uttamam

Hence, these actions must be performed without attachment or expectation of reward. This is My definite and highest veredict, O Arjuna!(18:06)

Portanto, essas ações devem ser realizadas sem apego ou expectativa de recompensa. Este é o meu mais alto e definitivo  veredito, ó Arjuna! ( 18:06)
Resultado de imagem para aum gif free
In every deed he feels  that ham (the instrument, the gross body) and sa ( the real doer the soul) remain compassionately detached like the sun when it lights the earth and help others work.
Em cada ação ele sente que ham (o instrumento, o corpo grosseiro) e sa (o verdadeiro fazedor da alma) permanecem compassivamente separados como o sol quando ilumina a terra e ajuda os outros a trabalhar.
Resultado de imagem para aum gif free
You must work, but you must expect no fruit from it. Keep your attention on the pituitary, where the actual work is originated
Você deve trabalhar, mas você não deve esperar nenhum fruto dele. Mantenha sua atenção na pituitária, onde o trabalho real é originado
Resultado de imagem para aum gif free

While meditating and practicing Kriya Yoga, do not harbor an expectation for a result or a reward.
Enquanto meditar e praticar Kriya Yoga, não abrigar uma expectativa de um resultado ou uma recompensa.
Resultado de imagem para aum gif free
Follow the instructions of the realized master and  meditate daily, regulary and sincerely.
Siga as instruções do mestre realizado e medite medite diariamente, regular e sinceramente.
Resultado de imagem para aum gif free
Practicing Kriya Yoga with love and deep concentration will make your mind pure, so you can proceed on the path of realization.
Praticar Kriya Yoga com amor e profunda concentração fará sua mente pura, para que você possa prosseguir no caminho da realização.
Resultado de imagem para aum gif free
Please watch your breath, and in each breath love Him, Who is breathing.
Por favor, observe sua respiração, e em cada respiração, ame-O,  Ele quem está respirando.
Resultado de imagem para aum gif free
When ignrance, the cause, is eliminated one becomes free from individual egoistc awareness.
Quando a ignorância, a causa, é eliminada, torna-se livre da consciência egoísta individual.
Resultado de imagem para aum gif free
When one is established in Self-knowledge, one realizes that all actions and causes are nothing but God.
Quando alguém está estabelecido no Autoconhecimento, percebe-se que todas as ações e causas não são senão Deus.
Resultado de imagem para aum gif free
Through silence , the Guru is teaching
Através do silêncio, o Guru está ensinando
Resultado de imagem para aum gif free
One should always meditate on the Supreme, beyond whom nothing exist. He is the bestower of bliss, who is seated in the inner space.
Devemos sempre meditar no  Supremo, para além do qual nada existe. Ele é o doador da bem-aventurança, que está sentado no espaço interior.
Resultado de imagem para aum gif free
This is the state of perfection or state of pure love.
Este é o estado de perfeição ou estado de amor puro.
Resultado de imagem para aum gif free
The real meaning of continuous sadhana is hearing the divine sound that is nonstop and natural.
O verdadeiro significado do sadhana contínuo é ouvir o som divino que é ininterrupto e natural.
Resultado de imagem para aum gif free
jai jagannath
jai gurudev

domingo, 25 de outubro de 2015

Chapter 14 Verses: 18 Gunatraya Vibhaga Yoga : The Yoga of discrimination of the Triple Qualities of Nature; O Yoga da Discriminação das triplas Qualidades da Natureza.



urdhvam gacchanti sattvasthã
mdhye tisthani rãjasãh
jaghanyagunavrttisthã
adho gaccanti tãmasãh

 Those who abide in the quality of sattva rise upward, the rajasic remain in the middle, and tamasic established in the lowest qualities go downward. ( 14;:18)
Quem permanece na qualidade de sattva  vai para cima,  rajasic permanece no meio, e tamasic estabelecido nas mais baixas qualidades vai para baixo. (14; 18)
The human body can be divided into three parts- the upper, the middle , and lower.
O corpo humano pode ser dividido em três partes superior, meio e inferior.
The power of God is more manifest from the pituitary to the fontanel, inside the cerebral cortex.
O poder de Deus é mais evidente da da pituitária até a fontanela, no interior do córtex cerebral.
People should perceive God by keeping their concentration on the top.
As pessoas devem perceber Deus, mantendo a sua concentração no topo.
Those who are spiritual see Him in ham and sa.
Aqueles que são espirituais O vêem como ham  e sa.
Each human beeing is hamsa. Sa the formless one, abides in the ham body, compassionately detach , without Whom no one can work or evan live.
Cada ser humano é hamsa. Sa o informe, permanece no corpo todo ,  ham, compassivamente ligado, sem o qual ninguém pode trabalhar ou viver.
The sattivic (spiritual) people go to the top. At the top there is illumination, calm,and love.
As pessoas (espirituais) sattivic vai para o topo. No topo lá está a iluminação, calma, e amor.
The rajas mode , their consciousness remains in the heart and food center.Their material minds do not want to rise to the top.
O modo de rajas, a sua consciência permanece no coração e no centro da comida. Suas mentes materiais não querem subir ao topo.

Those living in tamas are on the animal level. Their minds are in in the lower propensities of life. They are lost and groping in the darkness of maya, extremely engrossed in delusion, illusion, and error.
Aqueles que vivem em tamas estão no nível animal. Suas mentes estão em nas propensões inferiores da vida. Eles estão perdidos e tateando  na escuridão de  maya, extremamente envolvidos no delírio, ilusão, e erro.
The yogis tell us there are five types of mind:
mudah , dull mind, kshipta, restless mind, vikshipta agitated mind, ekagra, concentrated or foucused mind, niruddha thoroughly controlled or yogic mind..
Os yogis dizem-nos há cinco tipos de mente:
mudah, mente embotada, kshipta, mente inquieta,  vikshipta mente agitada , Ekagra, mente concentrada ou mente focada , Niruddha mente completamente controlada ou mente yogi.
Human birth is a great privilege.
A vida humana é um grande privilégio
Use every moment as an opportunity to advanced in your spiritual journey.
Use cada minuto como uma oportunidade de avanço na sua jornada espiritual.

The mind is an instrument, wich guides our ego, emotions, intellect, and direction in we which proced in life.
A mente é um instrumento que guia nosso ego, emoções, intelecto e a direção que vamos tomar na vida.
"Let  our mind become more peaceful, loving, joyful, and disciplined.Let our mind be filled with divine , uplinfting thoughts, so that we can use it as an instrument to do God´s work- making the world, as well as ourselves, more beautiful." Paramahamsa Prajnanananda
"Que que a nossa mente se torne mais calma, carinhosa, alegre e disciplinada. Que nossa mente seja preenchida com divinos, pensamentos edificantes, para que possamos usá-la como um instrumento de Deus que trabalha para tornar o mundo, bem como a nós mesmos, mais bonitos. "Paramahamsa Prajnanananda
jai gurudev

sábado, 26 de setembro de 2015

Chapter 13:29 Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga ;The Yoga of Knowledge of the Body Field and its Knower. ( O Yoga do conhecimento do Campo de Batalha, e seu Conhecedor.



prakrtai 'vaca karmãni
kriyamãnãni sarvasah
yah pasyati tathã 'tmãnam
akartãram sa pasyati

And he who sees that all the actions are performed by the nature (prakriti) only and ( when one is above body nature) perceives that. Self not the doer, he alone truly sees. ( 13;29)
E ele que vê que todas as ações são executadas pela natureza (prakriti) somente  (quando se está acima do corpo da natureza) pode perceber isso. O Ser e não é executor, só ele realmente vê.(13:29)

Ham the body is full of maya. Only the body nature has antecedents and consequences.
Ham, o corpo está cheio de maya. Apenas o corpo natureza tem  antecedentes e consequências.
The gross body is either very active and absorbed in material work, or it is wasting time in idleness.
O corpo grosseiro ou é muito ativo e absorto no trabalho material, ou então está perdendo tempo na ociosidade.
The astral body is filled with emotion and thoughts.
O corpo astral é cheio de emoções e pensamentos.

These bodies are activated by the breath energy- the living power of God.
Esses órgãos são ativados pela energia da respiração  - o poder vivo de Deus.
Everything is the universe is Brahman.Wisdom is Brahman.
Tudo é o universo, tudo é Brahman. Sabedoria é Brahman.
"I am Brahman-Iam the imperishable soul" This is the state of liberation.
"Eu sou Brahman-Eu sou a alma imperecível. Este é o estado de liberação.
Through deep meditation, you experience complete detachment, where there is no work, no activity.
Através da meditação profunda, você experimenta total desapego, onde não há nenhum trabalho, nenhuma atividade.
Shri Guru paramahamsa Prajnanananda in his book" Jnana Sankalini Tantra"

verse 4

omkãrãt aksarãt sarvaãh
tvetã vidyã caturdasa
mantra puja tapo dhyãnam
karmãkarma tathaiva ca

Omkara (the letter aum) is imperishable and encompasses all the fourteen vidyas ( fourteen branches of knowledge), along with the six spiritual practices of chanting, worship, penance, meditation, action, and inaction. (4)
Omkara (a letra aum) é imperescível e abrange todos as quatorze Vidyas (quatorze ramos do conhecimento), juntamente com as seis práticas espirituais de canto, adoração, penitência, meditação, ação e inação. (4)

Om is namabrahma:  the name of God ( the formless, Absolute Brahman).
Om é namabrahma: o nome de Deus (o informe, Absoluto Brahman).
Om is shadabrahma ; the manifestation of the Absolute through sound.
Om é shadabrahma; a manifestação do Absoluto através do som.
Om is nadabrahma: the cosmic vibration, which is a continuous spontaneous, uninterrupted sound experienced in deep meditation.
Om é nadabrahma: a vibração cósmica, que é um som contínuo espontâneo, ininterrupto experimentado em meditação profunda.

Lord Shiva teaches Parvati the secret spiritual wisdom of deep meditation.
Senhor Shiva Parvati ensina a sabedoria espiritual segredo da meditação profunda.
The scriptures define this kind of higter knowledge as the gateway to liberation
As escrituras definem este tipo de conhecimento superior, tal como a porta de entrada para a libertação

jai gurudev

domingo, 23 de novembro de 2014

Chapter 13:18' Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga ;The Yoga of Knowledge of the Body Field and its Knower. ( O Yoga do conhecimento do Campo de Batalha, e seu Conhecedor.


iti ksetramtatthã jnanam
jneyam co 'ktam samãsatah
madbhakta etad vujnaya
madbhãvãyo 'papadyate

Thus, the truth about the body land, knowledge, and the object worth knowing has been described comprehensively. My devote who understand this enters into My state of being. ( c13:18)
Assim, a verdade sobre a terra do corpo, o conhecimento, e o objeto vale a pena conhecer e tem sido descrita de forma abrangente. Meus devotos que entendem isso entram em Meu estado de Ser. (C13: 18)

Every human being has two aspects:  ham ( kshetra, the body field) and the other is kshetrajna ( sa, the soul) 
Todo ser humano tem dois aspectos: ham (kshetra, o campo do corpo) e o outro é Kshetrajna (sa, a alma)
Divine qualities : knowledge, consciousness, soul culture - and how to remain compassionately detached and lead a life of purity
Qualidades divinas: o conhecimento, a consciência, a cultura da alma - e como manter-se compassivamente destacado e levam uma vida de pureza
Everyone is born to know the divine Self
Todo mundo nasce para conhecer o Eu divino

Most people seek God when they have troubles, difficulties, diseases, worries, and anxieties.
A maioria das pessoas buscam a Deus quando têm problemas, dificuldades, doenças, preocupações e ansiedades.

Devote is is who constantly inquires about God and searches for Him- he is a follower, the lover and the devote of God.
Devoto  é aquele que constantemente reflete sobre Deus e procura por Ele- ele é um seguidor, o amante e o devoto de Deus.
Devotion is the foundation of God realization
Devoção é o fundamento da realização de Deus
You need go beyond the domain of the senses, mind, though, intellect, and ego to achieve Self-realization.
Você precisa ir além do domínio dos sentidos, mente, porém, intelecto e ego para alcançar a Auto-realização.
By learning the technique directly from a Self-realized master,everyone can proceed on the path of realization.
Ao aprender a técnica diretamente de um mestre Auto-realizado, todos podem prosseguir no caminho da realização.
om tat sat

jai gurudev