Páginas

Mostrando postagens com marcador Arjuna. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Arjuna. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 4 de março de 2024

Kriya Yoga Sadhana 6 : Shrimad Bhagavad Gita no dia a dia, entre 02/03 e 04/03

 

Shrimad Bhagavad Gita

A Yoga do Imperecível  Brahman 

Capítulo 8

C8 V. 04  a base de todos os seres criados é perecível por natureza. A base de todos os elementos divinos é o Eu resplandecente, o espírito cósmico. Ó melhor de todos aqueles em forma humana (Arjuna)! A base de todos os sacrifícios (cerimônia do fogo) sou eu, neste corpo.


Cada pratica de meditação é a cerimônia de fogo interior, um exercício, um profundo aprendizado no qual cada respiração é uma cerimônia de fogo interior também todas as nossas atividades. Sem a graça do guru preceptor , que está estabelecido em Brahman e revela o Ser Cósmico dentro de cada um dos que o seguem.
As virtudes de Arjuna, o discípulo exemplar, que  entrega sua vida  totalmente  ao guru preceptor, para que ele tenha acesso aos bons e ruins karmas , as virtudes de um bom discípulo

Aquele que não está amarrado com uma corda ao mal, mas pensa que está amarrado ele está amarrado. os cinco sentidos são tão turbulentos que somente o guerreiro Arjuna pode superá-los enquanto permanece na consciência cósmica como resultado dos ensinamentos do Senhor Krishna



Shri Sankaracharya diz: "As três coisas mais raras do mundo são nascer na forma humana, ter um forte desejo de libertação e estar na companhia do mestre realizado (a grande alma). Arjuna tem duas qualidades adicionais : ele tenta constantemente permanecer na companhia da alma (Krishna) e escuta a voz do Senhor.

Arjuna é o melhor de todos os humanos e afortunado porque busca a verdade e a espiritualidade, sem essas qualidades as pessoas vivem como animais - sempre absortas em comida, bebida, diversão, prazer e medo. Quando alguém medita profundamente na hipófise, percebe uma luz leitosa e uma variedade de sons divinos.

Todos os seres vivos possuem um corpo composto por cinco elementos. Todos estes cinco elementos e todos os seres vivos são a presença viva de Deus.


A natureza material é perecível e está sempre em mudança. Em cada momento o corpo, os tecidos, as células, os átomos e todas as partículas constituintes, passando por mudanças  até os cinco elementos brutos.

esta mudança vem dos imutáveis akshara que existem no topo, dois centros, hipófise e fontanela.
assim, a natureza corporal é conduzida pelo pai natureza, purusha.

A verdadeira divindade  vem de purusha, o espírito que habita dentro de nós, ele habita escondido na cidade do corpo, ele está escondido em cada ser vivo, em cada chakras e orgãos dos  sentidos. A divindade é a causa de toda ação e luz.




O Senhor senhor está dizendo : eu sou o corpo perecível. Eu sou o espírito imperecível, estou em tudo e estou além de tudo. eu sou o condutor de todos os seres vivos e dos vinte e quatro elementos. Eu sou o conhecedor do passado, presente e futuro. Não posso ser realizado por vinte e seis ou mesmo cinquenta letras.


Quem pratica Kriya Yoga pode atingir o verdadeiro estágio de adhiyajna,a cerimonia de fogo ou o sacrifício divino no fogo da alma. No  kshara  ( corpo perecível) e akshara( imperecível), cada ação ´´e yajna, sacrifício e culto ao pei supremo. Se alguém vai além da natureza perecível e o kutastha imperecível, entra no  estado do Ser Supremo (Self)




Shri Guruji nos ensina que só existe um princípio cósmico.  que o Senhor fala na  ( BhagavadGita 14: 11) que em cada porta do corpo a iluminação divina se manifesta. 
Em cada parte do corpo temos  uma forma divina latente e específica.: nos ouvidos,pele,nos olhos,lingua,nariz,orgãos da fala,mãos,pés,anus,genitais,mente,ego,memória,muladhara,swadisthana,manipura,anahatha,vishudha.Precisamos localizar, nos concentrar cada vez mais a elas pois são a manifestação divina dentro de nós.

 Deus se manifesta como guia através de diferentes nomes e formas. Ele é jagadguru Quando a pessoa está realmente absorta pelo conhecimento sagrado, assim como o guru preceptor, se manifesta nestas e outras diferentes formas. A sabedoria , o conhecimento sagrado só é adquirido através de forte anseio, humildade, devoção, e serviço. Prece e profundo amor e concentração na realização das tarefas ou ensinamentos do guru preceptor.

A mente tranquila atingida pela meditação e controle da respiração se obtém a experiência da luz interior ( antarjyoti) no topo da cabeça e am cada órgão dos sentidos.

jai guru omkara

Ah tenho muita gratidão por ter estar mesmo que parcialmente em purusha o Ser imperecível  em cada parte do meu ser,  com a graça do guru preceptor, um dia estarei sendo resgatada além  com ele ,sempre unida com o  Superior, o Self no qual ele está estabelecido. Tento bastante estar sintonizada na meditação dentro de mim e no  estado meditativo Vou me esforçar mais e mais para seguir a disciplina, os ensinamentos de Shri Guru, na sua presença física iluminada, que revigora o meu ser, dentro de mim e na distância física , que é aparente. Anseio  crescer e desenvolver essa qualificação enquanto tiver tempo ainda neste corpo, nesta encarnação. Se não puder, oro  nas próximas vidas  humanas . 
Na meditação, conectada à purusha parcialmente ,quando estou rendida com humilde, busco  perceber o Ser Supremo em tudo dentro e fora, em cada parte do corpo físico palpável , visível e invisível . O corpo precisa estar forte, luto com minha condição de saúde física e mental , a letargia e a preguiça. Shri Guru está  ensinando passo a passo. Cada tempo perdido é uma oportunidade perdida, preciso muito ter consciência e me esforçar neste sentido. A comparação e o julgamento só causam miséria e ignorância. Preciso muito superar isso.

O guru preceptor guia cada seguidor ou discípulo individualmente e coletivamente. Não conheço como isso se dá nos outros. A comparação e o julgamento causam dor e afastamento da divindade Existem aspectos que são específicos para o crescimento e desenvolvimento de cada um em segredo. Não são de utilidade pública. Estou estudando e  fazendo auto análise ao longo destes anos, tentando compreender e enxergar  divindade e oportunidades de crescimento no decorrer nesta vida. É trabalhoso exige muito de mim, tenho que ser forte e confiar nas palavras, exemplo do guru e as palavras das escrituras.. Vou tentar muito colocar isso em prática: Não tentar conhecer ou analisar o processo nos outros e suas atitudes e palavras.  Isso propaga a minha  ignorância, o sofrimento e afastamento das outras pessoas e de Deus. Os pensamentos, sentimentos e palavras são sagrados.

jai guru






terça-feira, 28 de março de 2017

Sraddhatraya Vibhaga Yoga:17:12 The Yoga Of Classification of the Threefold Faith: O Yoga da Classificação da Fé Tipla


Resultado de imagem para free srikrishna gif free

abhisamdhãya tu phalam
dambhaãrtham api 'va yat
ijyate bharathasrestha
tam yajnam vidhi rãjasam

But the sacrifice that is offered in expectation of the fruit, form the sake of a show, with ego, O best of Bharatas ( Arjuna), is passionate ( rajasic) ( 17:12)

Mas o sacrifício que é oferecido na expectativa do usufruto, é uma forma de show emocional  para o ego, O !melhor de Bharatas (Arjuna), isso é passional (rajásico) (17:12)
Resultado de imagem para aum gif free
 Worship and sacrifice for fulfillment of material desires and ambition with ego, which  far from love, purity, and self-development , is rajasic.

Adoração e sacrifício para a satisfação dos desejos materiais e da ambição , com  o ego, longe do amor, da pureza e do autodesenvolvimento, é rajásica.
Resultado de imagem para aum gif free
Material possession do not make us happy. They provide comforts but not the true state of happiness
A posses materiais não nos faz felizes. Elas fornecem conforto, mas não o verdadeiro estado de felicidade.
Resultado de imagem para aum gif free
The happynes present at the feet of guru preceptor ( living in his close proximity) cannot be foound elewhere-such truth is confired in Vedanta.
A felicidade presente aos pés do guru  preceptor (estando na  sua proximidade) não pode ser encontrada em qualquer lugar - tal verdade é confiada no Vedanta.
Resultado de imagem para aum gif free
Pray to God and be content. Limit material ambitions because they cam be insatiable. If you  simplify your life, will be much easier.
Ore a Deus e esteja satisfeito. Limite as ambições materiais porque elas podem ser insaciáveis. Se você simplificar sua vida, será muito mais fácil.
Resultado de imagem para aum gif free
Vedanta tell us that the mind is an object, and the soul the subject.
Vedanta nos diz que a mente é um objeto, e a alma o sujeito.
Resultado de imagem para aum gif free
jai gurudev

quinta-feira, 15 de outubro de 2015

Chapter 14 Verse: 7 Gunatraya Vibhaga Yoga : The Yoga of discrimination of the Triple Qualities of Nature; O Yoga da Discriminação das triplas Qualidades da Natureza.



rajo ragãtmakamn viddi
trsnãsangasamudbhavam
tan nibadhãnãti  kaunteya
karmasangena dehinam



Know that rajas is characterized by passion ( Attraction) arising from desire and attachm1ent. It binds fast by attachment to action, O son of Kunti, the indwelling Self in the body. (14;07)

Saiba que rajas é caracterizada pela paixão (atração) decorrente do desejo e apego. Ele se liga rapidamente pelo apego à ação, ó filho de Kunti, o Eu que habita no corpo.(14:07)


Rajasic people are full of activity and restlessness.
Pessoas rajasicas  estão cheias de atividade e inquietação.

They have extreme passion for physical pleasure, food, anger,and pride..
Elas têm paixão extrema pelo prazer físico, comida, raiva e orgulho

The satisfaction of desire breeds more desire,
A satisfação do desejo gera mais desejo,

They are engrossed in many wordly things
Elas estão envolvidas em muitas coisas mundanas

People in the rajasic mode of nature are always charged with passion, ambition and desire.
As pessoas no modo rajasico da natureza, são sempre carregadas de paixão, ambição e desejo.

Lord calls Arjuna Kaunteya - the son of sharp intelligence,
O Senhor chama Arjuna de Kaunteya - o filho de inteligência penetrante.-

Without the finest memory and intelligence, you cannot be free from the rajasic nature.
Sem a melhor  das memórias e inteligência, você não pode estar livre da natureza rajásica.

The nature of individual is shaped by inherent tendencies and experiences of the past.
A natureza do indivíduo é moldada por tendências inerentes e experiências do passado.

Rajas is in the chakras: svadhisthana ( dominating rajas  and tammas), manipura ( dominating rajas   with sattva) anahata ( with sattva in balance,vishudha ( with sattva but sattva dominating)
Rajas está nos chacras: svadhisthana (rajas dominando e tammas), manipura (rajas dominando com sattva) anahata (com sattva e em equilíbrio), Vishudha (com sattva mas sattva dominante)

When , through the grace of guru and the grace of the Self, one follows the path of self discipline by introverting the senses and eliminating the lower tendencies, one slow experiences the soul.
Quando, através da graça do guru e a graça do Self, se segue o caminho da auto-disciplina por introversão dos sentidos e eliminação das tendências inferiores, ocorre lentamente a experiência da alma.


jai guru

terça-feira, 6 de outubro de 2015

Chapter 13:33 Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga ;The Yoga of Knowledge of the Body Field and its Knower. ( O Yoga do conhecimento do Campo de Batalha, e seu Conhecedor.




yathã prakasayaty ekah
krtsnam lokam imam ravih
ksetram ksetri tathã krtsnam
prakãsayati bhãrata 

O Bharata ( man of illumination, Arjuna), as the sun iluminates this entire world, so the Lord of the body field illuminates the entire field.(13:33)

Oh Bharata (o homem da iluminação, Arjuna), como o sol ilumina todo este mundo, assim o Senhor do campo do corpo ilumina todo o campo. (13:33)

The Lord explains the power of the soul in this body.
O Senhor explica o poder da alma neste corpo.

The whole world becomes active by the power of the sun, but the sun is compassionately detached.
O mundo inteiro se torna ativo pela energia do sol, mas o sol é compassivamente individual.

Similarly, in the body (kshetra) , the Lord of the body-the imperishable soul, the formless one- the breathes.
Similarmente, no corpo (kshetra), o Senhor do corpo- a alma imperecível-  O Ser sem forma - respira.

The soul activates the body.
A alma ativa o corpo.

Breath control leads self-control
O controle da respiração leva ao auto-controle

Trough self control, you can realize your Self and the supreme father, the formless illumination of God.
Através do auto-controle , você pode realizar seu Eu e o Pai Supremo, a iluminação de Deus sem forma .
The physical body as well as creation of the inner and the outer universe.
O corpo físico, é a criação tanto do universo interior quanto do universo exterior.

The body is the playground of the soul, the universe is the playground of the Absolute.
O corpo é o playground da alma, o universo é o playground do Absoluto.

.


jai gurudev