Páginas

Mostrando postagens com marcador ; purusha. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador ; purusha. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 15 de julho de 2016

Baghavad Gita chapter 16:20 Daivasura Sampad Vibhaga Yoga, The Yoga of Discrimination Between Divine and Demonic Qualities. O Yoga da Discriminação entre as Qualidades Divinas e Demoníacas.



ãsurim yonim ãpannã
mudhã janmani janmani
mãm aprãpyai ' va kaunteya
tato yãnty adhamãm gatim

Having entered the wombs of demons, those who are deluded, not attaining Me, birth after birth, O Son of Kunti ( Arjuna)! they go to an even lower condition. ( 16:20)

Tendo entrado nos ventres de demônios, aqueles que estão iludidos, não obtendo a Mim , nascimento após nascimento, Óh Filho de Kunti (Arjuna)! eles vão para uma condição ainda mais baixa. (16:20)
Son of Kunti ( sharp) divine inteligence.
Filho de Kunti (afiada) inteligência divina.
Your mind ( Arjuna) is constantly fixed in the pituitary, and you always seek truth.
Sua mente (Arjuna) está constantemente fixada na pituytaria e você sempre buscara verdade.
Be way of demoniac qualities because they can be so tempting and alluring that you forget everything and fall into abyss of sin.
Sob a forma das qualidades demoníacas , pois elas podem ser tão tentadoras e sedutoras que você esquece tudo e cai no abismo do pecado.
People with demoniac qualities , descend to ever centers ,dwelling in ego, vanity, physical pleasure, money, and so on, procceding from bad to worse.
As pessoas com qualidades demoníacas, descem sempre para os centros inferiores, vivendo no ego, vaidade, prazer físico, dinheiro, e assim por diante, indo de mal a pior.
One who learns the breath control for going beyond negative, demoniac qualities knows this secret and can perceive My presence constantly
Aquele que aprende o controle da respiração, para ir além qualidades negativas, demoníacas,conhece este segredo e pode perceber a Minha presença constante.
God  is Iswara  at kutastha ( ajna or soul center) His first qualities associated for Him are four qualities: klesha ( afflictions) , ego, attachments (likes), hatred ( dislikes) or psycological distress..
Deus é Iswara em Kutastha (ajna ou centro de alma) Suas primeiras qualidades associadas por  Ele, são quatro qualidades: klesha (aflições), ego, apegos (gostos), o ódio (desgostos) ou aflição psicológica .
Only God consciousness, being established in the Self , bring a the state of peace and freedom.
Apenas a consciência de Deus, estando estabelecido no Ser, traz o estado de paz e liberdade.

Karma reflects two functions: to receive and to reciprocate, to give and to take. ( auspicious, inauspicious, or mixed.
Karma reflete duas funções: receber e retribuir, dar e tomar. (Auspicioso, pouco auspicioso, ou misto.
Breath is the root of all action. Only who knows the art of breathing as the art of living is free of the impact of actions.
A respiração é a raiz de toda ação. Só quem conhece a arte da respiração como a arte de viver esta livre do impacto das ações.
Vipaka ( fruits of action) . Fruits are the result of action and are from pleasure or pain.
Vipaka (frutos da ação). Os frutos são o resultado da ação e são de prazer ou dor.
Ashaya ( memory or attachment). Its is the seed of karma or impression in the memory.
Ashaya (memória ou apego). Esta é a semente do karma ou da impressão na memória.
All afflictions or suffering are the result of ignorance.
Todas as aflições e sofrimentos são o resultado da ignorância.
The omnipresent Lord permeates everywhere.
O Senhor onipresente permeia todos os lugares.
Purusha The One who resides there is the in the external universe and the body.
Purusha Aquele que reside  no universo externo e no corpo.
Look at yourself and your nature. You have forgotten your relationship with the divine and your own nature, you have all potential divine qualities. You have to manifest all this qualities in yourself though your sincere effort, prayer, and meditation.
Olhe para si mesmo e sua natureza. Você esqueceu seu relacionamento com o divino e sua própria natureza, você tem todas as qualidades divinas em potencial. Você tem que se manifestar todas estas qualidades em si mesmo através do seu esforço sincero, oração e meditação.
jai jagannath
jai gurudev

sexta-feira, 17 de junho de 2016

Baghavad Gita chapter 16:18 Daivasura Sampad Vibhaga Yoga, The Yoga of Discrimination Between Divine and Demonic Qualities. O Yoga da Discriminação entre as Qualidades Divinas e Demoníacas.


ahamkãrãm balam darpam
kãmam krodham ca samsritãh
mãm ãtmaparadehesu
pradvisanto 'bhyasuyakãh

Given over egotism, brute force, arrogance, lust, and anger, those malicious people hate Me Who dwells in their own bodies as well as the bodies of others.(16:18)

Entregues ao  egoísmo, a força bruta, a arrogância, luxúria e ira, essas pessoas mal-intencionadas Me odeiam , Eu que habito nos seus próprios corpos, bem como nos corpos dos outros.(16:18)
Resultado de imagem para free flower gif animated
They defile their bodies and their lives while misbehaving and torturing others.
Contaminam seus corpos e suas vidas enquanto se comportam mal , torturando os outros.
Resultado de imagem para free flower gif animated
They do not belive that God exist.
Eles não acreditam que Deus exista.
Resultado de imagem para free flower gif animated
These people think that they are extremely intelligent-that is their self-conceit.
Essas pessoas pensam que elas são extremamente inteligentes, este é o seu auto-conceito.
Resultado de imagem para free flower gif animated
They never realize that God is in all, that God is the all-in-all ,allpervading, the sole doer
Eles nunca percebem que Deus está em tudo, que Deus é o tudo-em-tudo, onipresente, o único agente
Resultado de imagem para free flower gif animated
He being the multiplicity of the divine being, breathed in through the nostrils of every human being.
Ele sendo a multiplicidade do ser divino, respira através das narinas de cada ser humano.
Resultado de imagem para free flower gif animated
Iswara, the Lord (God), is one who is the cause, sustenance, and dissolution of creation. Creation is the multiplicity of one divine.
Iswara, o Senhor (Deus), é aquele que é a causa, sustento, e dissolução da criação. A criação é a multiplicidade do divino.
Resultado de imagem para free flower gif animated
purusha: One who resides  in the city. here the city is the external universe and the body. The one who is not involved in actions and consequent reactions and experience of pain and pleasure.
purusha: Aquele que reside na cidade. aqui a cidade é o universo externo e o corpo. Aquele que não está envolvido em ações e reações consequências e experiência de dor e prazer.
Resultado de imagem para free flower gif animated
Being the image of the Divine or being the child of God, you have all potential divine qualities. 
Sendo a imagem do Divino ou sendo o filho de Deus, você tem todas as qualidades divinas em potencial.
Resultado de imagem para free flower gif animated
You have to manifest all these qualities in yourself though your sincere effort, prayer, and meditation.
Você tem que se manifestar todas essas qualidades em si mesmo através de seu esforço sincero, oração e meditação.
Resultado de imagem para free flower gif animated
jai jagannath
jai gurudev



sexta-feira, 3 de junho de 2016

Baghavad Gita chapter 16:10 Daivasura Sampad Vibhaga Yoga, The Yoga of Discrimination Between Divine and Demonic Qualities. O Yoga da Discriminação entre as Qualidades Divinas e Demoníacas.


kãmam ãsritya duspuram
dambhamãnamadãnvitãh
mohãd grhitvã 'sadgrãhãn
pravartante 'sucivratãh

Cherishing insatiable desires, full of hypocrisy, arrogance,and pride,having accepted false notions through delusion, they act with tainted resolve. (16:10)

Acalentando desejos insaciáveis, cheios de hipocrisia, arrogância e orgulho, tendo aceitado falsos conceitos por meio da ilusão, eles agem com determinação contaminada.(16:10)
Ambition and desires are unlimited and insatiable, especially  when it comes to material things.
Ambição e desejos são ilimitados e insaciáveis, especialmente quando se trata de coisas materiais.
Satisfying  desire is like pouring fuel onto a fire.
 Satisfazer o  desejo  é como derramar combustível em um incêndio.
People with demoniac habits devote their strength, energy and their whole lives to fulfilling evil desires that are barriers on the path of soul culture and spiritual progress.
Pessoas com hábitos demoníacos dedicam a sua força, energia e toda a sua vida para satisfazer maus desejos que são barreiras no caminho da cultura da  alma e progresso espiritual.
Their lives are undisciplined and impure.
Suas vidas são indisciplinadas e impuras.
Their rajasic and tamasic foods, activities, and temperaments lead them in a downward spiral towards destruction, decay, disease, and death.
Suas rajasicas e tamasicas alimentações, atividades e temperamentos vai levá-los em uma espiral descendente para a destruição, degradação, doença e morte.
Spiritual practices is the journey into the inner universe.
Práticas espirituais são a viagem para o universo interior.
The indwelling Self, reside in this body: purusha.
O Ser interior, reside neste corpo: purusha.
purusha means "sleeping in the body palace"
purusha significa "dormir no palácio corpo"
The senses, the mind, and every limb are active and doing their respective work only because of the soul's presence.
Os sentidos, a mente, e todos as partes do corpo são ativos e fazem seus respectivos trabalhos somente por causa da presença da alma.
The body of senses and the mind are prakriti, or nature.
O corpo dos sentidos e da mente são prakriti, ou a natureza.
Nature (prakriti) is threefold: tamasic (inertia, idleness, loss of spirit, or sleepiness), rajasic ( activity, restlessness, ego, and temptation), and sattvic ( purity, calmness, love, and simplicity)
Natureza (prakriti) é tripla: tamasic (inércia, preguiça, perda do espírito, ou sonolência), rajas (atividade, inquietação, ego, e a tentação) e sattvic (pureza, calma, amor e simplicidade)
The nature of the individual is shaped by inherent tendencies and experiences of the past.
A natureza do indivíduo é moldada por tendências inerentes e experiências do passado .
Follow the guidelines given by your guru, the divine teacher, the scriptures, and your pure conscioussness.
Siga as orientações dadas pelo seu guru, o professor divino, as escrituras e a sua consciência pura.
Through meditation and yogic lifestyle, realize the oneness of all things in every breath and in every moment. Then you will attain liberation.
Através meditatção e estilo de vida yogue, perceba a unidade de todas as coisas em cada respiração e a cada momento. Então você vai alcançar a liberação.

jai jagannath
jai guru

quinta-feira, 17 de dezembro de 2015

Chapter 15:18 Purushottama Yoga . The Yoga of the Supreme Self. O Yoga do Ser Supremo.



yasmãt  ksaram atito 'ham
aksarãd api co 'ttamah
ato 'smi loke vede ca
prathitah purusottamah

Since I am beyond the perishable and even superior to the imperishable, therefore I am known as Purushottama, the supreme person in the world as well as in the Vedas. (15:18)

Considerando que Eu sou além do perecível e até mesmo superior ao imperecível, portanto, Eu sou conhecido como Purushottama, a pessoa suprema no mundo, bem como nos Vedas. (15:18)

In this world the people are excessively body consciousness, extremely attached to the body and the material world
Neste mundo as pessoas são extremamente conscientes do corpo, apegadas ao corpo e ao mundo materia!

 If you practice and proceed further using the neti neti discrimination techinique ( not this, not this) you can reach Purushottama.
Se você praticar mais e mais utilizando a técnica de discriminação neti neti ( isto não, isto não) yoce pode atingir Purushottama.

Purusha comes from puriam shete iti ; " The one who is resting in the house" Each human body is a house with nine doors.
Purusha vem de puriam shete iti : " Aquele que repousa na casa" Cada ser humano é uma casa com nove portas.

The tenth door is brahma randhra ( the fontanel)
A décima porta  brahma randhra ( a fontanela)

purusha is the indwelling  Self. By practicing Kriya  Yoga you can constantly experience the presence of the soul, sa.
purusha é o Ser que habita em nós. Pela prática da Kriya Yoga você pode experimentar constantemente a presença da alma sa.

Prashna Upanishad : sthirair angais tustuvãmsas tanubhi; By making every part of the body still, calm, and quite, you will be free from the mind"
Prashna Upanishad : sthirair angais tustuvãmsas tanubhi; Ao tornar todas as partes do corpo imoveis, calmas e quietas, você pode ficar livre da mente.


In Purushottama you must overcome the obstacles arising out of the triple qualities of maya that exist in every human body as sattva, rajas, and tamas.
Em Purushottama você e pode superar os obstáculos das triplas qualidades de maya que existem em cada corpo humano sattva, rajas e tamas.

To reiterate, God cannot be realized by reading scriptures, hearing speeaches  or through other forms of attaining knowledge. Imbued with the thought and consciousness of Lord Jagannath, those who remain engrossed in paramatma and worship Him. Above kutastha in saharara ( fontanel), Shri Jagannath sojourns Purushottama.
Para reiterar, Deus não pode ser realizado por se ler as escrituras, ouvindo discursos ou através de outras formas de obter conhecimento. Imbuídos do pensamento e consciência do senhor Jagannath, aqueles que permanecem absortos em paramatma e adoram-No. Acima Kutastha em sahasrara (moleira), Shri Jagannath fica Purushottama.

To be breath conscious is to be God conscious.
Ser consciente da respiração é ser consciente de Deus.

This is the time to earn God. With the help of a realized master and through the practice of higher Kriya you can realize the formless Gog and achieve samadhi in this very life.
Este é o momento para conquistar Deus. Com a ajuda de um mestre realizado e através da pratica das kriyas superiores voce pode realizar Deus sem formae atingir o samadhi ainda  nesta vida.

If you want to posses, possess your Beloved, God, in your thoughts, words, and activities. It will be your real possession that will bring eternal bliss.
Se você deseja possuir, possua o seu Amado, Deus, em seus pensamentos, palavras e acções. Ele será o seu ganho real que vai trazer a felicidade eterna.

jai jagannath
jai gurudev