Páginas

Mostrando postagens com marcador mantra. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador mantra. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 11 de abril de 2017

Sraddhatraya Vibhaga Yoga:17:23 The Yoga Of Classification of the Threefold Faith: O Yoga da Classificação da Fé Tipla


om tat sat iti nirdeso
brahmanas trividhah smrtah
brãhmanãs tena vedãsca
yajnãsca vihitãh purã

aum tat sat - this has been declared the threefold symbol of Brahman. By this , the brahmins, the Vedas, and the yajnas ( sacrifices) were created in ancient timees. (17:23)

Aum tat sat - este foi declarado o símbolo tríplice de Brahman. Por isso, os brâmanes, os Vedas e os yajnas (sacrifícios) foram criados nos tempos antigos. (17:23)
Resultado de imagem para aum gif free

aum alone is thrut
om sozinho é a verdade
Resultado de imagem para aum gif free
aum is the holy prayer, that people used in ancient times
aum é a prece que as pessoas usavam nos tempos ancestrais
Resultado de imagem para aum gif free
aum is the manifestation of the  formless supreme Almiighty Father
Aum é a manifestação do supremo Pai todo poderoso  sem forma

Resultado de imagem para aum gif free
A realized person, a real lover of the formless Godd , is a brahmana.
Uma pessoa realizada, um verdadeiro amante de Deus sem forma, é um brahmana.
Resultado de imagem para aum gif free
aum is the three vedas rik means word or the object,   yajur means to be associate, and , sama the harmony, equality.
Aum é os três vedas rik significa palavra ou o objeto, yajur significa ser associado, e, sama  harmonia, igualdade.
Resultado de imagem para aum gif free
yajnas  the spiritual experience  om tat sat
Yajnas a experiência espiritual om tat sat
Resultado de imagem para aum gif free
yajna , fire cerimony sacrifice is the breath
Yajna, o sacrifício, a cerimônia de fogo é a respiração

this is the life of God
Esta é a vida de Deus
Resultado de imagem para aum gif free
a -the imperishable soul, formless and omnipotent, the indwellinf Self, God
a-alma imperecível, sem forma e onipotente, o Eu interior, Deus
Resultado de imagem para aum gif free
u- the conscious, supercounsciouss      and cosmic conscious state the creats speech for the thoughts and before, the breath
U - consciência , superconsciência  e estado consciente cósmico o discurso criados no pensamentos  anterior , a respiração

m- the gross physical body and the grosss qualitie of anything  , the body
M- o corpo físico grosseiro e a qualidade bruta de qualquer coisa, o corpo
Resultado de imagem para aum gif free
puja viddhi mantra  - sacred chant practiced in the nitya karmani or Hindu rituals
Puja viddhi mantra - canto sagrado praticado no nitya karmani ou rituais hindus
Resultado de imagem para aum gif free
navakelevara :one perceives the darshan of Lord Jagannath in the world and is the enthralled with Jagannath experience, the renewal of body and life.
navakelevara: percebe-se o darshan do Senhor Jagannath no mundo e fica entusiasmado com a experiência de Jagannath , a renovação do corpo e da vida.
Resultado de imagem para aum gif free
swargadwar : through sadhana, one transcends the lower cchakras and eventually the door to the Brahman located in the sahasrara is opened.
Swargadwar: através do sadhana, um transcende o cchakras inferior e, eventualmente, a porta para o Brahman localizado no sahasrara é aberto.
Resultado de imagem para aum gif free
swarga : one reaches the real attainment of heaven
Swarga: um atinge a realização real do céu
Resultado de imagem para aum gif free
The guru is Lord Jagannath, is One in trinity
O guru é Senhor Jagannath, é um na trindade
Resultado de imagem para aum gif free
Guru Brahma, Guru Vishnu, Guru devo Maheshwara,
Guru sakshat, param Brahma, tasmai shri guravay namah

Our creation is that guru (Brahma-the force of creation); the duration of our lives is that guru (Vishnu-the force of preservation); our trials, tribulations, illnesses, calamities and the death of the body is that guru (devo Maheshwara-the force of destruction or transformation). There is a guru nearby (Guru Sakshat) and a guru that is beyond the beyond (param Brahma). I make my offering (tasmai) to the beautiful (shri) remover of my darkness, my ignorance; (Guru) it is to you I bow and lay down my life (namah).
Nossa criação é daquele guru (Brahma - a força da criação); A duração de nossas vidas é aquele guru (Vishnu - a força da preservação); Nossas provações, tribulações, doenças, calamidades e a morte do corpo é aquele guru (devo Maheshwara - a força de destruição ou transformação). Há um guru próximo (Guru Sakshat) e um guru que está além do além (param Brahma). Eu faço minha oferenda (tasmai) para o belo (shri) removedor de minha escuridão, minha ignorância; (Guru) é a você que me inclino e dou a minha vida (namah).
Resultado de imagem para aum gif free

terça-feira, 1 de novembro de 2011

Bhagavad Gita 09 :16 Raja Vidya Raja Guhya Yoga The Yoga Of The Secret Royal Science , O yoga da Real Ciência Secreta


aham kratur aham yajnah
svadhã 'ham aham ausadham
mantro 'ham aham evã 'jyam
aham agnir aham hutam

I am ritualistic action. I am sacrifice. I am the offering for the deceased. I am the medicinal herbs. I am the holy words. I am the ghee ( clarified butter). I am the fire and I am the offering. ( 09:16)
Eu sou a ação ritualística. Eu sou o sacrifício. Eu sou a oferta para o falecido. Eu sou as ervas medicinais. Eu sou as palavras sagradas. Eu sou o ghee (manteiga clarificada).Eu sou o fogo e eu sou a oferenda. (09:16)

  Practice of  Meditation is surrender  to God
 Prática de Meditação é se render a Deus

kratuh :  God is kratuh.  This  is a vedic ritualistic ceremony where somarasa , a special oblation , is offered to the holy fire. In fact kratuh is somayaga , essentially an inner spiritual practice.
The real soma rasa is when one practices Kriya Yoga a nectar-like secretion flows from the fontanel. Oblation of this somarasa, by keeping the tongue rolled up, is called kratu. By this , the mind becomes calm and quiet. One experiences inner tranquility.
kratuh : Deus é kratuh. Esta  é uma cerimônia ritualística védica , onde  somarasa ,uma oblação especial, é oferecida ao fogo sagrado. Na verdade  kratuh é somayaga,  essencialmente uma prática espiritual interior.
A rasa soma real é quando a pessoa pratica Kriya Yoga,  é como  uma secreção  de néctar que  flui da fontanela. A oblação deste somarasa, mantendo a língua enrolada, é chamada Kratu. Por isso, a mente se torna calma e quieta. Se experimenta tranquilidade interior.

yajna : God is yajna : the breath is constantly offered as an oblation to the soul fire in the cave of the cranium.  In a broader sense , every activity of every living being that is in the form of enjoying sense objects is sacrifice.
 yajna: Deus é yajna :  a respiração é constantemente oferecida como uma oferenda para o fogo da alma na caverna do crânio.Num sentido mais amplo, toda atividade de cada ser vivo que está na forma  usufruto dos  objetos dos sentidos  é o sacrifício.

Svadha :  God is svadha whatever actions have been done in the past are dead. Yet , their impressions remain in the midbrain , the seed of memory. Every though accessed from memory is also svadha, which means the power of God.
 Svadha :  Deus é svadha :todas as ações que foram  feitas no passado estão mortas. Ainda assim , suas impressões permanecem no mesencéfalo, a semente da memória. Cada   acesso a partir da memória também é svadha, o que significa o poder de Deus.

aushadhi : God is  the medicinal herbs . Medicine is necessary to treat disease. Everyone suffer from bhava vyadhi , diseases of the world. Wordly people suffer from the disease of restlesness  ; they are devoid of peace and joy. The Lord is the medicine, the process by which people can free themselves from restlessness. They can  be calmly active and actively calm. The aushadhi is the technique  of breath control.
aushadhi: Deus é a erva medicinal.   Medicamento  é necessário para tratar a doença.Todos sofrem de bhava vyadhi, as doenças do mundo.Wordly pessoas sofrem da doença de inquietudes, pois eles são desprovidos de paz e alegria. O Senhor é o medicamento , o processo pelo qual as pessoas podem libertar-se da inquietação. Eles podem ser calmamente ativos e ativamente calmos. O aushadhi é a técnica de controle da respiração.

mantra :  God is  the mantra :makes the mind free from all restlessness, worry, and anxiety. The true mantra is to listen to the divine sound anahata nada , the non stopping continuous iiner sound that gives extreme inner silence.
mantra: Deus é o mantra : faz com que a mente fique  livre de todas as inquietações, preocupações  e ansiedades. O mantra é  na verdade  ouvir o som divino anahata nada, que  não para , o som contínuo que  proporciona o extremo silencio interior.

ajyam: God is ajyam.  in meditation and even in daily life, a spiritual person perceives the power of god in every breath. Gee in a fire keeps the burning; similarly the soul fire is kept burning with every breath.
ajyam:  Deus é ajyam : na meditação e até mesmo na vida diária, uma pessoa espiritualizada  percebe o poder de Deus em cada respiração. Gee em uma lamparina  mantém a  o fogo aceso , do mesmo modo o fogo  da alma é mantido aceso com cada respiração.

agni ;  God is  the fire present in all the centers ( chakras) . I am the one fire , that has become the seven flames in the seven centers , creating seven kinds of propensities.
agni, Deus é o fogo presente em todos os centros ( chakras). Eu sou o fogo  único , que se tornou as sete chamas nos sete centros, criando sete tipos de propensões.

 hutam God is the offering or oblation. God is the practice of Kriya Yoga in meditation as taught by the master.  it means that kri and ya are united during every activity, that every action is offered to the divine fire.
hutam Deus é o oferecimento ou oferta. Deus está na prática de Kriya Yoga na meditação como ensinada pelo mestre. . isso significa que kri e ya são unidos durante toda a atividade,que cada ação é oferecido ao fogo divino

Baba Prajnananandaji teaches to us in his comments about Yogasutra of Patanjali:
Baba Prajnananandaji nos ensina nos seus comentários sobreYogasutra de Patanjali :


Book 2
The sadhana Pada
Sutra 28

Wisdowm Arises Through the Practice of the Limbs of yoga

yogangãnusthãnãmd asuddhiksaye jnãnadiptir avivekakhyãteh  [28]

By the sustained practice of the limbs of yoga , upon the destruction of impurities , there arises light of knowledge into discriminative wisdom. (28)
Pela prática contínua dos  niveis do yoga,  com  a destruição das impurezas, surge luz do conhecimento  na sabedoria discriminativa.(28)

Sutra 29

Eight Limbs of Yoga
Os oito níveis do Yoga

yama-nyama-ãsana-prãnãyãmã-pratyãhãrã-dhãranã- dhyãna-samãdhayo' stãvangãni [29]

Self-discipline, vowos of observance, physical postures, regulation of breath, self -withdraw, concentration, meditation, and realization ( samadhi) are the eight constituent limbs.
Auto-disciplina,  observância de votos , posturas físicas, regulação da respiração, auto-retiro , concentração, meditação e realização (Samadhi) são os  oito  níveis constituintes .


The process of attaining spiritual wisdom through practice of yoga.
O processo de alcançar a sabedoria espiritual através da prática de yoga.

ashuddhi kshaya ( destruction of impurities)
ashuddhi kshaya ( destruição das impurezas )

There are different views on ashuddhi or impurities:

1- klesha rupa ashuddhi - impurities in the form of kleshas ( sorrows, sufferings , or inflictions )
1 - klesha rupa ashuddhi - impurezas na forma de kleshas(dores, sofrimentos, ou castigo)
2-viparyasjasya ashuddhi rupa kshaya - impurities in the form of false knowledge are destroyed.
2-viparyasjasya ashuddhi rupa kshaya - impurezas na forma da destruição de falsos conhecimentos.
3-mala-avanara vikshepa rupa ashuddhi - impurities in the form of dirt ( non-recognition of the Self) , veiling power ( covering up the Self ou Soul), and power of projection ( considering the body as the Self)
3-mala-avanara vikshepa rupa ashuddhi - impurezas na forma de pó (não-reconhecimento do Self), o poder de velar (encobrir a Alma ou o Self), e poder de projeção (considerando o corpo como o Self).
4-aviveka- khyati-jnaãna diptih ( through Self-knowledge, the fire of discriminating cognition becomes stronger).
4 aviveka-Khyati-Jnana diptih (através de auto-conhecimento, o fogo da cognição discriminar se torna mais forte).
 the eigth limbs of yoga
os oito niveis do yoga

1- yama - disciplining the unnecessary restlessness of the body and mind.
disciplinar a agitação desnecessária do corpo e da mente.
2- Niyama- rules or dutifulness to lead a disciplined life daily and regulary.
2 - Niyama-regras ou o dever de levar uma vida disciplinada diária e regularmente.
3- Asana- positioning the body properly to be ft for any pecific work.
3 - Asana posicionamento do corpo adequadamente para estar apto para qualquer trabalho específico.
4- pranayama - expansion of life energy, heart , and love.
4 - pranayama - a expansão da energia da vida, do coração e do amor.
5- pratyahara- withdrawal of the sense organs from the sense objects.
5 - pratyahara- abstenção dos órgãos dos sentidos e do sobjetos dos sentidos.

6-Dharana- absorption of mind again and again in the desired goal or action.
6-Dharana absorção da mente mais e mais no objetivo desejado ou  na ação.
7-dhyana- deep absorption
7-dhyana- profunda absorção
8- samadhi-complete oneness
8 - samadhi completa unidade
 Paramahamsa Prahnananandaji

O Seeker ! Every action  is yoga. Every moment is for samadhi. Our entire life is for this total experience of unity with the Divine. So live a life of yoga; it is a life of total surrender to God.
O  buscador ! Toda ação é yoga. Cada momento é momento de samadhi. Toda a nossa vida é para essa experiência total da unidade com o Divino. Então, viver uma vida de yoga, é viver uma vida de entrega total a Deus.