Páginas

Mostrando postagens com marcador bakti. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador bakti. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 31 de março de 2017

Sraddhatraya Vibhaga Yoga:17:13 The Yoga Of Classification of the Threefold Faith: O Yoga da Classificação da Fé Tipla

Resultado de imagem para free lord krishna gif animated
vidhihinam asrstãnnam
mantrahinam adaksinam
sraddhãvirahitam yajnam
tãmasam paricaksate

A sacrifice that has no respect for scriptural injunction, in which no food is offered ( the hungre and the poor) without mantras sacred (hymns) and without gifts ( to the priest) which is empty of faith, is said tamasic. ( 17:13)

Um sacrifício que não respeita a ordem das escrituras sagradas, em que não se oferece alimento (aos famintos e pobres) sem mantras sagrados (hinos) e sem a dádiva ( do sacerdote) este está vazio de fé, e é chamado de  tamásico. (17:13)
Resultado de imagem para aum gif free
yajnas are the sacrifices or worship of a tamasic nature. He points out the five characteristics:
yajnas  são sacrifícios ou adoração of tamasic nature.  as cinco características são:
Resultado de imagem para aum gif free
1-spiritual practice are the essence of all religious sacred  scriptures
1 - a prática espiritual é a essência de todas as escrituras religiosas sagradas
Resultado de imagem para aum gif free
2-sacrifice is always associated with carity, to give up ower negative qualities and be free.
2 - o sacrifício está sempre associado à caridade, e a desistir das qualidades negativas e ser livre.
Resultado de imagem para aum gif free
3- Mantra is more then chanting and prayers, and be freedom from the propensities of the restless mind.
3- Mantra é mais do que cantar e orar, é ser livre das propensões da mente inquieta.
Resultado de imagem para aum gif free
4-In tamasic worship people do not give feed to the priest.The kriya breath is prana, is the food.
4-Em adoração tamásica as pessoas não dão alimento ao sacerdote. A respiração kriya é  prana ,é o alimento.
Resultado de imagem para aum gif free
5-tamasic practices are faithless, people have neither faith in God, nor in themselves.The guru preceptor is the path of faith to the Brahman formless.
5- As práticas tamásicas são infiéis, as pessoas não têm fé em Deus, nem em si mesmas. O guru preceptor  é o caminho da fé para Brahman sem forma.
Resultado de imagem para aum gif free
tamasic worship is truly a fruitless effort
A adoração tamásica é verdadeiramente um esforço infrutífero
Resultado de imagem para aum gif free
God is giving to us a rare oportunity to understand and know life by His grace.
Deus nos está dando uma oportunidade rara de entender e conhecer a vida pela Sua graça.
Resultado de imagem para aum gif free
The yogis tell us there are five types of  mind: 
Os yogis nos dizem que existem cinco tipos de mente:

1- mudah: dull mind
2-kshipta: restless mind
3- vikshipta : agitated mind
4- ekagra : concentrated or focused mind
5- niruddha : throughly controlled or yogic mind.
 1- mudah: mente embotada
2-kshipta: mente inquieta
3- vikshipta: mente agitada
4- ekagra: mente concentrada ou focada
5- niruddha: mente controlada ou mente yogi.
Resultado de imagem para aum gif free

The Shree Shree Guru Gita  Sacred Scripture  tell to us the significance of the guru in one's own life, which requires a divine health guru-disciple relationship, cultivating the attitude of gratitude towards the guru preceptor, and ultimately, firmly anchoring oneself in Truth. Is a dialogue between Lord Shiva and his divine consort Parvati.
A Escritura Sagrada  Shree Shree Guru Gita nos diz o significado do guru na própria vida, que requer uma relação  divine de guru-discípulo saudável, cultivando a atitude de gratidão para com o guru preceptor e, finalmente, firmemente ancorando-se na Verdade. É um diálogo entre o Senhor Shiva e seu divino consorte Parvati.
Resultado de imagem para aum gif free

Many people try to meditate. The simple meaning of meditation is to keep one's mind undisturbed and focus only on one object, one point.
Muitas pessoas tentam meditar. O simples significado da meditação é manter a mente sem ser perturbada e focar apenas em um objeto, um ponto.
Resultado de imagem para aum gif free
 Sage Patanjali said: Through practice and dispassion or non attachment, one can get control over the mind.
O Sábio Patanjali disse: Através da prática e desapaixonar ou não apego, pode-se obter controle sobre a mente. 
Resultado de imagem para aum gif free

See if the heart is depressed or full of love and devotion so integrate the head, as hands and heart, or the intellectual, physical and emotional life: jnana, karma and bhakti yoga.
Veja se o coração está deprimido ou cheio de amor e devoção assim,  integre a cabeça, as mãos e o coração, ou os aspectos intelectuais, físicos e emocionais da vida: jnana, karma e bhakti yoga.
Resultado de imagem para aum gif free
ãtmadhyana Be absorved in inner calmness, to be free thoughts and to be merged in the ocean of calmness and tranquility. Contemplate on the quality of the Soul.
Ãtmadhyana Seja absorvido pela calma interior, para estar livre de pensamentos  e para ser fundido no oceano de calma e tranquilidade. Contemple a qualidade da Alma.
Resultado de imagem para aum gif free

om shree gurave namah

sábado, 30 de novembro de 2013

C:11:v 54 Vihwarupa Darshana Yoga, The Yoga of The Cosmic Form Revealed,O Yoga das Forma Cósmica Revelada


bhaktyã tv ananyayã sakya
aham evamvidho 'rjuna
jnãtum drastum ca tattvena
praves tum ca parantapa

Trough single-minded devotion alone, I can be known and seen truly in this form , and can even be entered into, O Arjuna, O parantapa. (11:54)

Apenas através da devoção sincera , Eu posso ser conhecido e visto verdadeiramente nesta forma, e posso até mesmo ser celebrado, ó Arjuna, ó Parantapa. (11:54)


Meaning of Parantapa:subdues the enemies ( the internal enemies are the sense organs, anger, ego, pride, vanity and others)
Significado da Parantapa: subjuga os inimigos (os inimigos internos são os órgãos dos sentidos, a raiva, ego, orgulho, vaidade e outros)

Those who practice Kriya regulary are no longer troubled by these enemies. They becomes Parantapa
Aqueles que praticam Kriya regularmente já não são perturbados por esses inimigos. Eles se torna Parantapa

Those who are pure , they can practice meditation and know the triple qualities.
Aqueles que são puros, eles podem praticar a meditação e conhecer as qualidades triplas .

Bakti is an essential part of spiritual practice. Bakti is implicit faith, love, and loyalty to God. Bakti or devotion must be God-oriented
Bakti é uma parte essencial da prática espiritual. Bakti é implícita fé, amor e lealdade a Deus. Bakti ou devoção deve ser orientada para Deus

Pure devotion is the primary quality necessary for God-realization.
Devoção pura é a principal qualidade necessária para a realização de Deus.

When deeply devoted and practicing Kriya, you can develop extreme calm and godliness.
Quando profundamente devotado ao praticar Kriya, você pode desenvolver extrema calma e piedade.


The science of spirituality is taught directly by the realized master to his disciples. He will lead the student to progress in the path of divinity.
A ciência da espiritualidade é ensinada diretamente pelo mestre realizado a seus discípulos. Ele vai levar o aluno a progredir no caminho da divindade.

Real bakti or devotion dawns in the samadhi stage, the state of liberation.
Real bakti ou devoção amanhece na fase do samadhi, o estado de liberação.

Devotion is divine emancipation.
A devoção é a emancipação divina.

om tat sat om
jai gurudev