Páginas

Mostrando postagens com marcador akshara purusha. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador akshara purusha. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 6 de novembro de 2015

Chapter 15:01 Purushottama Yoga . The Yoga of the Supreme Self. O Yoga do Ser Supremo.



sribhagavan uvãca
urdhvamulam adhahsakham
asvattham prãhur avyayam
chsndãmsi yasya parnãni
yas tam veda sa vedavit

The Lord said:
They speak of the eternal ashvatthama  (peepul tree) as having its roots above and branches below. Its leaves are  the Vedic hymns, and the who knows this is the knower of the vedas. (15:01)
O Senhor disse:
Eles falam da Ashvatthama eterna (árvore peepul) como tendo as suas raízes acima e ramos  abaixo. Suas folhas são os hinos védicos, e quem conhece isto é o conhecedor dos Vedas. (15:01)


The root of the tree remains in the ground but every human body is a tree, but its root remains hidden on the top, inside the head, in the cerebral cortex. 
A raiz da árvore permanece no chão, mas cada corpo humano é uma árvore, mas sua raiz permanece oculta na parte superior, dentro da cabeça, no córtex cerebral.


ashvattha means"it will not last until tomorrow. This tree of life , ashvattha , is only temporary, lives only for few years-a short time.
Ashvattha significa "não vai durar até amanhã. Esta árvore da vida, Ashvattha, é apenas temporária, vive apenas para alguns anos-um curto espaço de tempo.

From the neck to the pituitary in the human bodey tree, the root represent the divine qualities.
Desde o pescoço até a pituitária na árvore-corpo  humana, a raiz representa as qualidades divinas.

Below the neck are demonic qualities.
Abaixo do pescoço estão as qualidades demoníacas.

Extreme desire and ambition fills the heart center. Their lives are full of corruption and lies.
Extremo desejo e ambição preenchem o centro do coração. Suas vidas estão cheias de corrupção e mentiras.

This people do not kow that the Almighty Father abides in the body temple.
Este povo não sabe que o Pai Todo-Poderoso habita o templo do corpo.

They talk a lot  about  many good and bad things . Talk in sanscrit  means avankar, "The talk of the formless" whenpeople stop talking, they can hear the inaudible talk of God.
Eles falam muito sobre boas e más coisas. Falar em sânscrito significa avankar, "A conversa sem forma " quando as pessoas param de falar, elas podem ouvir a conversa inaudível de Deus.

You can live and work in the material world while simultaneously feeling your real support and strength coming from the power of the breath, the power of God.
Você pode viver e trabalhar no mundo material, enquanto  simultaneamente sente o seu apoio real a força que vem da fonte da respiração, o poder de Deus.

Work (kri) is worship (ya).
Trabalho (kri) é adoração (ya).

If you realy know all propensities of the body tree, you are truly spiritual and educated.
Se você realmente conhece todas as propensões da árvore corpo, você é verdadeiramente espiritual e educado.

Of all seven chakras in the human body, the lower five centers - muladhara, svadhisthana, manipura, anahata and vishuddha- are the simbols of the perishable Brahman.
De todos os sete chakras do corpo humano, os  cinco menores  centros - muladhara, svadhisthana, manipura, anahata e vishuddha- são os simbolos de Brahman perecível.

Whatever bad and good qualities and disposition are in the body-land ( kshetra) are perishable Brahman and expressed through these five centers.
Sejam quais forem as qualidades boas e más e disposições que  estão no corpo-terra (kshetra) , elas são o perecível Brahman que se expressa através destes cinco centros.

The imperishable and immortal being ( akshara purusha or akshara brahman) is called kutastha.
O Ser imperecível e imortal (purusha akshara ou akshara brahman) é chamado Kutastha.

jai gurudev