antavat tu phalam tesãm
tad bhavaty alpamedhasãm
devãn devayajo ãnti
madbhaktã yãnti mãm api
The fruit ( results) gained by these people of little understanding is temporary and perishable . The worshipers of the gods go to the gods, but My devotees come unto Me.( 07:23)
Os frutos (resultados) ganhos por essas pessoas de pouco entendimento é temporário e perecível. As adorações aos deuses vão para os deuses, mas Meus devotos vêm pra mim.(07:23)
Lord Krishna is saying, "only I am infinite, endless, formless, and absolute. Everything in this universe is created by Me and is dissolved in Me. Even the deities emanate from Me and are infinite. They too wil meet their end in the course of time. Only I have no beginning or end."
O Senhor Krishna está dizendo: "só eu sou infinito, sem fim, sem forma, e absoluto tudo. Neste universo é criado por mim e é dissolvido em mim. Mesmo as divindades emanam de mim e são infinitos. Wil Eles também chegaram ao fim no decorrer do tempo. Somente Eu não tenho começo nem fim. "