asaktabuddhih sarvatra
jitãtmã vigatassprhah
naiskarmyasiddhim paramãm
samnyãsenãdhigacchati
He whose intellect is unttached everywhere, who has self-mastery, whose thirst for enjoyment has altogether disappeared by renunciation, attains the supreme state of freedom from action. ( 18:49)
Aquele cujo intelecto é indiferente em todos os lugares, que tem autodomínio, cuja sede de prazer desapareceu completamente pela renúncia, atingiu o supremo estado de liberdade da ação. (18:49)
the real purpousee of all action is to realize God
O verdadeiro propósito de toda ação é realizar Deus
we need threenimportatnt qualities: intellect unattached everywhere, self mastery and no thirst for enjoyment
Precisamos de qualidades importantes: intelecto desapegado em todos os lugares, auto-domínio e sem sede de prazer
during every breath be attached to the Almighty Father
Durante cada respiração, seja conectado ao Pai Todo-Poderoso
The breath activates the sense organs and the mind
A respiração ativa os órgãos dos sentidos e a mente
breath control is self -control and breath mastery is self-mastery.
O controle da respiração é autocontrole e o domínio da respiração é autodomínio.
spiritual life is complete freedom
A vida espiritual é liberdade completa
be extremely engrossed in God consciousness. this is the true meaning of renunciation.
Seja extremamente absorto na consciência de Deus. Este é o verdadeiro significado da renúncia.
beyond all action ( naiskarmya) is the breathless and pulseless state.
Além de toda ação (naiskarmya) está o estado sem respiração e sem pulso.
O Devi! without the knowledge of one's own nature, whatever one does is fruitless. Hence, penance, chanting, and all other forms of woeship become nothing more than the prattling of a children .( Shree Shree Guru Gita 302)
O Devi! Sem o conhecimento da própria natureza, o que quer que seja, é infrutífero. Por isso, a penitência, o cântico e todas as outras formas de proteção tornam-se mais do que o murmúrio de crianças. (Shree Shree Guru Gita 302)
Practice asana with contemplation on the Infinite. Be balenced. Be steady. Attain the state of mental equipoise. This is the path of your gradual evolution.
Pratique asana com a contemplação no Infinito. Seja equilibrado. Seja firme. Alcance o estado de equilíbrio mental. Este é o caminho da sua evolução gradual.
Practice brings perfection
A prática traz perfeição
our mind is revealed in our face
Nossa mente é revelada em nossa face
Meditation is a tool that enables the spiritual seeker to transform life into a haven of tranquility, peace and joy.
A meditação é uma ferramenta que permite ao buscador espiritual transformar a vida em um paraíso de tranquilidade, paz e alegria.
jai jagaqnnath
jai gurudev