sraddhãvãn anasuyasca
srnuyãd api yo narah
so 'pi muktah subhãnl lokãn
prãpnuãt punyakarmanãm
Even he who hears with faith and frees himself from malice is liberated and shall attain the happy world of those whose actions are pure. (18:71)
Igualmente aquele que ouve com fé e se livra da malícia é libertado e alcançará o mundo feliz daqueles cujas ações são puras. (18:71)
the true listener of Bhagavad Gita is faithful and lives a faultless life
O verdadeiro ouvinte do Bhagavad Gita é fiel e vive uma vida sem falhas
they will move forward, becoming free from birth and death, sin wrongdoing and immorality
Eles vão avançar, tornando-se livres do nascimento e da morte, do pecado, dos crimes e da imoralidade
their lives become pure and divine
Suas vidas se tornam puras e divinas
when one is well established in the practice of Kriya, as advised by the guru preceptor, one achieves success.
Quando se está bem estabelecido na prática de Kriya, conforme recomendado pelo guru preceptor se atinge o sucesso.
when a person controls his lower self and dives deep into inner existence, he will see everything as the presence of God
Quando uma pessoa controla seu eu inferior e mergulha profundamente na existência interior, ele verá tudo como a presença de Deus
jai jagannath
jai gurudev