Sanjaya uvãca
ity aham vãsudevasya
pãrthasya ca mahãtmanah
samvãdam imam asrausam
adbhutam romaharsanam
Sanjaya said: Thus I have heard from Vasudeva and the great sou Partha(Arjuna), this misterious and thrilling conversation, which caused my hair to stand on end. ( 18:74)
Sanjaya disse: "Assim, eu ouvi falar de Vasudeva e do grande Partha (Arjuna), essa conversa misteriosa e emocionante, que fez meu cabelo ficar em pé. (18:74)
Hearing the divine discourse of Vasudeva, Arjuna had complete transformation.
Ao ouvir o discurso divino de Vasudeva, Arjuna tinha uma transformação completa.
He remained near the soul, Krishna.
Ele permaneceu perto da alma, Krishna.
by remembering this state (Partha, the devote experiences extreme joy, love, and divinity.
Ao lembrar este estado (Partha), o devoto experimenta extrema alegria, amor e divindade.
by reaching this meditative state of nirvichara samadhi, and attainment of extreme purity, spiritual clarity is attained.(The Yoga Sutra of Patanjali - the samadhi pada sutra 47)
Atingindo este estado meditativo de nirvichara samadhi e alcançando a pureza extrema, a clareza espiritual é alcançada (The Yoga Sutra of Patanjali - the samadhi pada sutra 47)
Real meditation is the attainment of the state of mind devoid of any tempting desires.
A meditação real é a realização do estado de espírito desprovido de desejos tentadores.
In samadhi there is no awareness of the body or play the mind.
Em samadhi, não há consciência do corpo ou da mente.
jai jagannath
jai gurudev