![](https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/cc/c5/ae/ccc5aed34c99bb22bb54018e297521d1.gif)
aprakãso ´pravrttis ca
pramãdo moha eva ca
tamasy etãni jãyante
vivradhe kurunandana
Darkness, inertia, and confusion, these arise. O Arjuna ( joy of the Kurus) when tamas ( idleness) is dominant. ( 14:13)
Escuridão, inércia e confusão, estes surgem. Ó Arjuna (alegria da Kurus) quando tamas (ociosidade) é dominante. (14:13)
A human life should be well regulated and thoroughly controlled., but engrossed in activity, one is full of restlessness.
A vida humana deve ser bem regulamentada e cuidadosamente controlada., Mas envolvida em atividade, está cheia de inquietação.
When the breath flows through the ida canal, people feel slothful and inert, and develop a habit of neglect.
Quando a respiração flui através do canal ida, as pessoas se sentem preguiçosas, inertes e desenvolvem o hábito da negligência.
They are full of delusions.
Eles estão cheios de ilusões.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_sehN0VgiX8vS3uPmNo5iQTJus281oauZoorPlP7HyaLPS-uhGS3J7yz2Cp5jT0uNkYI0AKTOXd3hhPhNdu_mEOHGkXF5pgE4Qf=s0-d)
When they do not perform their duty, they suffer.
Quando eles não cumprir seu dever, eles sofrem.
Cleanliness is an essential part of divine life.
A limpeza é uma parte essencial da vida divina.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_sehN0VgiX8vS3uPmNo5iQTJus281oauZoorPlP7HyaLPS-uhGS3J7yz2Cp5jT0uNkYI0AKTOXd3hhPhNdu_mEOHGkXF5pgE4Qf=s0-d)
If they seek the presence of the realized master,his instructions , and lead life according to the teachings od the Gita, the Bible, or other spiritual books, their lives will change.
Se eles procuram a presença do mestre realizado, suas instruções, e levam a vida de acordo com os ensinamentos do Gita, a Bíblia ou outros livros espirituais, suas vidas vão mudar.
![](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_sehN0VgiX8vS3uPmNo5iQTJus281oauZoorPlP7HyaLPS-uhGS3J7yz2Cp5jT0uNkYI0AKTOXd3hhPhNdu_mEOHGkXF5pgE4Qf=s0-d)
By regulating the breath, restlessness and idleness, will disappear.
Ao regular a respiração, agitação e a ociosidade, vão desaparecer.
They will enjoy peace, bliss, and joy, free from idleness, slot, and addictive, overpowering drugs.
Eles vão desfrutar de paz, felicidade e alegria, livres da ociosidade,ranhuras, vícios, e drogas avassaladores.
They will lead divine lives
Eles vão levar uma vida divinas
jai gurudev