nai'te srti pãrtha jãnan
yogi muhyati kascana
tasmãt sarvesu kãlesu
yogayukto bhavã 'rjuna
O Partha ( Arjuna)! The yogi who knows these paths is never deluded.Therefore, O Arjuna! Be steadfast in yoga, all time.(27)
O Partha (Arjuna)! O yogi que conhece estes caminhos nunca fica iludido. Portanto, ó Arjuna! Seja firme no yoga, todo o tempo (27)
Yogi is always seeking the Truth, always speaking the truth. He does not rest in emotion or attachment. A yogi's life is the life of discernment. His mind is always at the top, in the north. A yogi's life is full in ligth. Inner light guides him all the time. There is no ignorance. A yogi remains compassionately detached. The yogi is in the back of the spine and in fontanel and is therefore free from all delusion, illusion, and error.
Yogi está sempre buscando a verdade, sempre falando a verdade. Ele não descansa na emoção ou apego. A vida de um yogi é a vida de discernimento. Sua mente está sempre no topo, no norte. A vida de um yogi está cheia de luz. A luz interior guia a ele o tempo todo. Não há ignorância. Um yogi permanece na compaixão, é imparcial. O yogi permanece na parte de trás da coluna e na fontanela e, portanto, livre de toda ilusão, desilusão e erro.
Be a true yogi, all the time, in all situations, and in all activities. If you perceive kri and ya constantly and continuously, you will not be deluded.
Seja um yogi verdadeiro, o tempo todo, em todas as situações, eem todas as atividades. Se você percebe kri e ya constante e continuamente, você não será enganado.
jai gurudev