vyãttãnam diptavisãlanetram
drstvã hi tvãm pravyahitãntarãtmã
dhrtim na vindãmi samam ca visno
Having seen You touching the sky, effulgent, multicolored, Your mouth wide open and Your large eyes glowing, M innermost soul trembles in fear. I find neither self-control nor peace, O Vishnu!(11:24)
Depois de ter visto você tocar o céu, refulgente, multicolorido, com sua boca aberta e os seus olhos grandes brilhando, minha alma treme mais intimamente com medo. Eu não encontro nem auto-controle, nem paz, ó Vishnu!(11:24)
Visnu is another name of God. One who penetrates everywhere is Vishnu.
Vishnu é outro nome de Deus. Aquele que penetra em todos os lugares é Vishnu.
Lord Vishnu is present everywhere in creation.
Senhor Vishnu está presente em toda parte na criação.
When Arjuna penetrates in chidakasha he is able to perceive the infinite form of the Lord
Looking at such a great form of the Lord - creator ( Brahma), the maintainer ( Vishnu), and the destroyer ( Shiva) -going to the state of timeless, Arjuna becomes fearful and trembles from his innermost being.
Olhando para tal forma grande do Senhor - criador (Brahma, )o mantenedor (Vishnu), e o destroyer (Shiva), indo para o estado de atemporal, Arjuna fica com medo e treme todo o seu ser mais profundo.
Arjuna is not able to experience inner calm and peace because he cannot comprehend all these visions.
Arjuna não é capaz de experimentar a calma e paz interior, porque ele não pode compreender todas essas visões.
om tat sat om
jai gurudev