Páginas

quarta-feira, 23 de março de 2011

Bhagavad Gita 5:23 Karma Sannyasa Yoga, The Yoga of Renunciation of Action,O Yoga da Renúncia da Ação




saknoti 'hai 'va yah sodhum 
prãk sariravimoksanãt
kãmakrodhbhavam vegam
sa yuktah sa sukhi narah


Those who can live in the world and control the forces of passion and anger before they die are yogis. They are indeed happy. (23)
Aqueles que  podem viver no mundo e controlar as forças da paixão e da raiva antes de morrer são Yogis. Eles são realmente felizes. (23)


"Life is a beautiful opportunity to change ourselves to become a better person and a challenge to overcome all weakness." 
- Paramahamsa Prajnanananda

"A vida é uma bela oportunidade para transformar-se  e se tornar uma pessoa melhor, é  um desafio para a superação de todas as fraquezas."
- Paramahamsa Prajnanananda

Paramahamsa Prajnanananda Maharaj


Life flows like a river. The river begins its journey in the mountain passing through them overcoming many obstacles. Ultimately it reaches the ocean, its ultimate destiny. The end of life is to merge in God. Once the river reaches the ocean, the flow becomes easy. But the course of the river itself, until it reaches the ocean is not easy. It is filled with many obstacles and difficulties. Katha Upanishad says, "Spiritual life is like walking the razor's edge"

A vida flui como um rio. O rio começa sua jornada na montanha passando por elas e tem que superar muitos obstáculos. Em última análise,atinge o oceano, o seu destino final. O fim da vida é fundir em Deus. Quando o rio alcança o oceano, o fluxo torna-se fácil. Mas ocurso do rio em si, até atingir o oceano não é fácil. É cheio de  muitos obstáculos e dificuldades. Katha Upanishad diz: "A vida espiritual é como andar no fio da navalha"

Fortunately some tributaries or streams can join a big river that has already reached the ocean. It is much easier to reach the ocean by following a mighty river's path. The same is true when seekers join their lives with the life of a realized being. This happens all the time. Many seekers merge with the ocean of bliss through the holy company of a realized one.

Felizmente alguns rios médios ou córregos podem participar de um grande rio que já alcançou o oceano. É muito mais fácil para chegar ao oceano, seguindo o caminho do rio poderoso . O mesmo é verdadeiro quando procuram unir suas vidas com a vida de um ser realizado. Isso acontece o tempo todo. Muitos candidatos a fundir com o oceano de bem-aventurança através da companhia de um santo realizado.

Paramahamsa Prajnanananda Maharaj

font: stretch of  PRAJNANA VANI April Year 2007