Páginas

segunda-feira, 7 de fevereiro de 2011

Bhagavad Gita 05:01 -02 Karma Sannyasa Yoga, The yoga of Renunciation of Action, O Yoga da Renuncia da Ação

Om namo bhagavate vasudevaya suara idam vasudevaya



Chapter 5

Karma Sannyasa Yoga

The Yoga of Renunciation of Action
O Yoga da renúncia da ação

Arjuna uvãca
samnyãsam karmanãm krsna
punar yogam ca samsasi
yac chreya etaor ekam
tan me bruhi suniscitam


Arjuna asked:
O, Krishna, you praised the yoga of renunciation, but then You spoke highly of the yoga of action. Please , tell me conclusively, which of the two is really better. (1)

Arjuna perguntou:
Ó, Krishna, Você elogiou o yoga da renúncia, mas depois elogiou o yoga da ação. Por favor, diga-me de forma conclusiva, qual dos dois é realmente melhor. (1)


sribhagavan uvãca
sannyãsah karmayogas ca
nihsreyasakarãv ubhau
karmayogo visisyate.

The Blessed Lord said:
Both renunciation and the performance of selfless action lead to the highest bliss and liberation; but of the two, the performance of selfless actrion is better than renunciation of works (2)

O bem-aventurado Senhor disse:
Tanto a renúncia como a realização de liderar uma iniciativa altruísta levam à  felicidade e libertação, mas das duas, o desempenho da ação abnegada é melhor do que a renúncia de obras (2)

Detachment
O Desapego


My sweet Lord
Meu doce Senhor

I know nothing, i am nothing without Your strength 
I não sei nada, eu não sou nada sem a Tua força

You breathe in me, and if have no breathing I have no life
Você respira em mim e se não houver respiração eu não tenho vida

I want to give every breath and all is in my life to you , every day. I live to stay with your Divine Presence in me.

 Vou oferecer a você cada respiração e tudo na minha vida para você, todos os dias. Eu vivo para estar na sua Divina presença em mim.
But I need strength and discipline, the love of my Gurudev, for never never forget how.
Mas eu preciso de força e disciplina , do Amor do meu Gurudev , para nunca esquecer como.

My mind and my senses, even in spiritual practices tend to take me to another reality, Maya Rajas and Tamas. The Illusion of ego and individuality.
Minha mente e meus sentidos , mesmo nas práticas espirituais me levam para outra realidade, Maya Rajas e Tamas . A ilusão do ego e da individualidade.

I will concentrate on the sound divine and I'm sure that Mother Divine Maya Sattva, take me to Your Presence in Ajna Charka , the center of the soul.
 vou me concentrar no som divino e estou certa de que a Mãe Divina , Maya Sattva , me levará  até  a Tua Presença  no Ajna Chakra, o centro da alma.

Aspect by aspect of each of the lower chakras related to material life, will be lit by your subtil and divine presence , of light and vibration. 
Aspecto por aspecto de cada um dos chakras relacionados à existência  material , vão ser iluminados  por Tua sutil e divina presença de luz e vibração.

And one day I will be pure Light dissolved in the True Light!
E um dia eu poderei ser pura luz, dissolvida na Verdadeira Luz.

The cosmic dance of God opens the way to the crown chakra, the atomic point, the gate of inner heaven open to Brahman . 
A dança cósmica de Deus abre o chacra da coroa, o ponto atomico, o mportão do céu interior se abre para Brahman.

May i come and learn to stay there , while exist life in this body in which I dwell.
Possa eu entrar e aprender a ficar lá, enquanto existir vida neste corpo em que habito.

I will try stay conected in the True Love that pulsates in tune with all the universes in all time, May i deserve to stay there one day for ever !
Eu vou tentar estar conectada no Verdadeiro Amor, que pulsa em sintonia com Todos os Universos de Todos os Tempos. Possa eu chegar e permanecer lá um dia, para sempre!



I bow down to Sri Gurudev