Bhagavad Gita 3:8
niyatam kuru karma tvam
karma jyayo hy akarmanah
sarirã yatrapi ca te
na prasiddhyed akarmanah
It is wiser to work than not to work.Perform your allotted duty. If you do not work, it is very difficult to mantain your livelihood, or even to survive (03:08)
É mais sábio trabalhar do que não trabalhar. Realize o seu dever atribuído a você . Se você não trabalhar, é muito difícil manter sua subsistência, ou mesmo sobreviver (03:08)
Swami Vivekananda ( livro : Karma Yoga Educação da Vontade)
Swami Vivekananda (book: Karma Yoga Education of the Will)
"O trabalhador que se liga aos resultados é o que se queixa da natureza do dever que lhes coube pelo destino.
Para o trabalhador desapegado todos os deveres são igualmente bons e constituem eficazes instrumentos para destruir o egoísmo e a sensualidade, e também assegurar a independência da alma"
"The employee that binds to the results is what is the nature of the complaint that they should fit the target.
Selfless worker for all duties are equally good and are effective tools to destroy the selfishness and sensuality, and also ensure the independence of the soul "
O trabalho só nos cansa, se não nos edicarmos a ele com alegria.
Work only tires us, unless we devote to it with joy.
Rabindranath TagoreTodo o trabalho é vazio a não ser que haja amor.
All work is empty unless there is love
Khalil Gibran
O seu trabalho não é a pena que paga por ser homem, mas um modo de amar e de ajudar o mundo a ser melhor.
Your work is not worth paying for being a man, but a way of loving and helping the world be better
Thiago de Mello
Tenha em mente que tudo que você aprende na escola é trabalho de muitas gerações. Receba essa herança, honre-a, acrescente a ela e, um dia, fielmente, deposite-a nas mãos de seus filhos
Keep in mind that everything you learn in school is the work of many generations.Get this heritage, honor it, add to it and one day faithfully, deposit it in the hands of their children
Albert EinsteinNenhum trabalho de qualidade pode ser feito sem concentração e auto-sacrifício, esforço e dúvida.
No good work can be done without concentration and self-sacrifice, struggle and doubt.
Max Beerbohm
Os sete pecados capitais responsáveis pelas injustiças sociais são: riqueza sem trabalho; prazeres sem escrúpulos; conhecimento sem sabedoria; comércio sem moral; política sem idealismo; religião sem sacrifício e ciência sem humanismo.
The seven deadly sins are responsible for social injustice: wealth without work, pleasure without scruples, knowledge without wisdom business without morality; without political idealism, religion without sacrifice, science without humanity.
Mahatma Gandhi
My Master talking:
"The purpouse of the mind is to think; of speach is to comunicate; and of action is to accomplish various goals in the material as well as the spiritual world.""O objetivo da mente é pensar; de expressão é se comunicar e da ação é cumprir vários objetivos no mundo material, bem como o mundo espiritual"
"It is essential to follow the spiritual teachings of the guru regulary and sincerely with love and devotion. Only in this way can a devotee attain the state where all the instruments ( mind,speach and action) become redundant, or non existent."
"É essencial seguir os ensinamentos espirituais do guru regularmente e sinceramente, com amor e devoção. Só desta forma pode um devoto atingir o estado onde todos os instrumentos (mente, fala e ação) se tornam redundantes, ou inexistentes."
I bow to your lotus feet