na tu mãm sakyase drastum
anenai 'va svacaksusã
divyam dadãmi te caksuh
pasya me yogam aisvaram
Surely, you cannot behold Me, with these , your own eys. I give you divine vision. Behold My majestic power. ( 11:8)
Certamente, você não pode contemplar-me, com estes, seus próprios olhos. Eu vou dar-lhe a visão divina. Eis o Meu poder majestoso.(11: 8)
Our two eyes are the doors of delusion.
Nossos dois olhos são as portas da ilusão.
We must live the introvert life.
Devemos viver a vida interior.
In meditation, we must close all the doors of restlessness.
Na meditação, precisamos fechar todas as portas de inquietação.
When the gross eyes are controlled, the real eye , the third , opens.
Quando os olhos grosseiros são controlados, o olho real, o terceiro olho , se abre.
The third eye is the spiritual eye. It is the eye of divine illumination and intuition
O terceiro olho é o olho espiritual. É o olho da iluminação divina e intuição.
The realized master , during the iniciation and body purification, helps the disciple perceive the opening of the third eye. The disciple perceives multicolored stars and different iluminations.
O mestre realizado, durante a iniciação e a purificação do corpo, ajuda o discípulo perceber a abertura da terceiro olho. O discípulo percebe estrelas multicoloridas e diferentes iluminações.