Páginas

domingo, 31 de outubro de 2010

Bhagavad Gita 03:39 Karma Yoga, The Yoga of action , O Yoga da ação


vrtam jnnam etena
jnanino nityavairin
kãmarupena kaunteya
duspurenaã 'nalena ca

O son of Kunti ( Arjuna) ! Superconciousness ( knowledge) is completely burned out of the spiritual person by insatiable fire in the shape of desire, the constant enemy of the wise.(03;39)

Ó filho de Kunti (Arjuna)! Superconsciência (conhecimento) é completamente queimado pela pessoa espiritual pelo fogo insaciável em forma de desejo, o inimigo constante dos sábios.(03:39)

Arjuna
A not  não
rajju  rope  corda
na  not       não 

One who is not bound by rope of world, althougth he thinks he is at first. He who is not tied but it seems tied.
Aquele aquele que não está  preso pela corda do mundo, porém não pensa que está em primeiro lugar. Aquele que não está amarrado mas parece amarrado.

Arjuna is the disciple of Lord Krishna, he represents the 24 gross-elements of the human body in the process of spiritual discipline and the  Lord Krishna  The Soul , the Master that help him to develop self-control.
Arjuna é o discípulo do Senhor Krishna , ele representa os 24 elementos brutos do corpo humano  durante o processo de  disciplina espiritual e o Senhor Krishna a Alma, o Mestre  que o ajuda a desenvolver o auto-controle.

Lord Krishna


Krishna is the true king, the realized soul residing in the pituitary which guides the mind and body when the disciple give to Him the life.
Krishna é o verdadeiro Rei, a alma  realizada que reside na  pituitária, que orienta a mente e o corpo quando o discípulo entrega sua vida à Ele.

Resultado de imagem para lotus gif animated free

The fire element  ( third center ) creates digestive power and appetite for life. The fire nourishes the brain  and create the power of the finest conception.
O elemento fogo (terceiro centro), cria o poder digestivo e do apetite para a vida. O fogo alimenta o cérebro e criar o poder da melhor concepção.




The Holy fires in the Human System


Visvarupamaha Agni Satya Loka

All pervading Fire of God
O todo penetrante Fogo de Deus


Brahma Agni / Tapa Loka

 Soul-Fire
O Fogo da Alma


Samidbhavanama Agni/ Jana Loka

Religious / Creative Fire
Fogo Espiritual Fogo Criativo


Ahavaniya Agni / Maha Loka

Devotional/ Emotional Fire
Fogo emocional Fogo devocional


Vaishwanara Agni/ Swa Loka

Fire of Food desire
O Fogo do desejo de nutrição

Grhapati Agni/ Bhuba Loka

Fire of Sexual Passion
Fogo do desejo sexual

Dakshina Agni/ Bhu Loka

Fire of desire for wealth
Fogo do desejo de riqueza
Resultado de imagem para lotus gif animated free


Resultado de imagem para lotus gif animated free
“Om Bhuh Bhuvah Svah Tat Saviturvarenyam Bhargodevasya Dhimahi Dhiyoyonah Prachodayat” 

The meaning of the Gayatri mantra is as follows:We contemplate the glory of Light illuminating the three worlds: gross, subtle, and causal. I am that vivifying power, love, radiant illumination, and divine grace of universal intelligence. We pray for the divine light to illumine our minds.

O significado do mantra Gayatri é o seguinte: Contemplamos a glória da luz que ilumina os três mundos: bruto, sutil e causal. Eu sou o poder vivificante, amor, iluminação radiante e divina graça da inteligência universal. Oramos para que a luz divina ilumineas nossas mentes.


Om:  the primeval sound   o som primordial


Bhur:  the physical world o mundo físico


Bhuvah:  the mental world  o mundo mental


Suvah: the celestial, spiritual world  o mundo celeste e espiritual


Tat: That; God; transcendental Paramatma Isso, Deus; Paramatma transcendental


Savithur:   the Sun, Creator, Preserver  o Sol  Criador, Preservador


Varenyam: most adorable, enchanting   mais adorável, encantador


Bhargo: luster, effulgence  brilho, esplendor


Devasya: resplendent, Supreme Lord   resplandecente, Senhor Supremo


Dheemahi: we meditate upon  meditamos


Dhiyo: the intellect, understanding   o intelecto, a compreensão


Yo: May this light Que esta luz


Nah: our   o nosso


Prachodayath: enlighten, guide, inspire iluminar, guiar, inspirar
Resultado de imagem para lotus gif animated free


Gayatri mantra, the 24-syllable Vedic mantra for spiritual evolution and liberation the divinity in  24 parts of the body
Gayatri mantra,   24 sílabas do mantra védico para a evolução espiritual ea libertação da divindade nas 24 partes do corpo
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Radha simboliza o corpo bruto de cada ser humano em perfeita união com Krishna, a alma
Radha symbolizes the gross body of every human being in perfect union with  Krishna  the soul
Resultado de imagem para lotus gif animated free



Radha Krishna 


Padyavali of Sri Rupa Gosvamin (Sanskrit Text with English Translation & Notes)


"Quando há fome e sede, variedades degustação de comida e bebida fazem sentir satisfeito. Da mesma forma, adorando o Senhor com devoção pura desperta poderoso,impressionante e crescente bem-aventurança transcendental dentro do coração.O  serviço devocional puro em consciência transcendental é muito raro: ele não pode ser adquirido pela atividade religiosa ou piedosa ordinária, mesmo para centenas de milhares de vidas . Pode ser obtido apenas mediante o pagamento de um preço: o intenso desejo alcançar,  que está disponível em algum lugar, certamente deve adquiri-lo sem demora. Se "[Sri Padyavali, 13-14]

"When there is hunger and thirst, tasting varieties of food and drink makes you feel satisfied. Likewise, worshiping the Lord with pure devotion arouses powerful, impressive and growing transcendental bliss within Heart. pure devotional service in transcendental consciousness is very rare: it can not be acquired by ordinary pious or religious activity, even for hundreds of thousands of lives. It can be obtained only by paying a price: the intense desire to achieve, which is available somewhere, must surely get it without delay. If [Sri Padyavali, 13-14]



Harivarasanam Viswamohanam
Haridadhiswaram Aaradhyapadhukam
Arivimardhanam Nithyanarthanam
Hariharathmajam Devamashraye
Ayyappa Saranam Ayyappa Saranam Swamy
Ayyappa Saranam Ayyappa Saranam Swamy

Repository of Hari’s boon,
Enchanter of universe,
Essence of Hari’s grace,
He whose holy foot is worshipped,
He who kills enemies of good thought,
He who daily dances the cosmic dance,
Son of Hari and Hara,
I take refuge in thee God.
My refuge is in you Ayyappa,
My refuge is in you Ayyappa

Repositório das bênçãos de Hari,
Encantador do universo,
Essência da graça de Hari,
Ele cujo santo pé é adorado,
Aquele que mata inimigos do bom pensamento,
Ele que, diariamente, dança a dança cósmica,
Filho de Hari Hara,
Eu me refugio em Deus ti.

Meu refúgio está em ti Ayyappa,
Meu refúgio está em ti Ayyappa.



I bow to your lotus feet!