atha cet tvam imam dharmyam
samgrãmam na karisyasi
tatah savadharmam kirtim ca
hitvã pãpam avãpyasi
You will surely lose your prestige as a warrior and incur sin if you neglect your duties and do not fight this spiritual batlle.(02;33)
Você certamente vai perder o seu prestígio como um guerreiro e incorre em pecado, se você negligenciar seus deveres e não lutar na batalha espiritual.(02;33)
A nossa batalha espiritual acontece dentro de nós, é a luta entre as qualidades e virtudes divinas e as qualidades e as características malígnas ( egoísmo, inveja, maledicência, odio, separatismo, depressão, vaidade ), que nos permitimos vivenciar ou não.
Our spiritual battle going on inside us is the struggle between the qualities and virtues and divine qualities and characteristics malignant (selfishness, envy, slander, hatred, separatism, depression, vanity), who allow ourselves to live or not.
Quando Deus está com as rédeas e nós sabemos que somos apenas suas criaturas, aproveitando esta oportunidade que a vida para nos tornarmos cada vez mais divinizados. Esta batalha é silenciosa e nossas decisões e atitudes enchem o mundo de Amor e Paz.
When God is with the reins and we know we're just His creatures and we are taking this opportunity that to become deified. This battle is silent and our decisions and attitudes will fill the world of Love and Peace
Possa Deus e meu amado Gurudev guiar meus passos enquanto quando ando às cegas neste Samsara, até que possa receber mais uma vez o abraço do Senhor Jagannath e viajar eternamente pelo Universo!
May God and my beloved Gurudev guide my feet while when I walk blindly in Samsara, until it can once again receive the embrace of Lord Jagannath and travel endlessly through the universe!
jai jagannath
jai gurudev