yat tu krtsnavad ekasmim
kãrye saktam ahaitukam
attavãrthavad alpam ca
tat tãmasam udãhrtam
The knowledg that clings to one body as if it were the whole and which is irrational, has no real object, is small in significance, and is declared to be tamasic (dull) ( 18:22)
O conhecimento que se apega ao corpo como se fosse o todo e que é irracional, não tem nenhum objeto real, é de pequena importância, e é declarado como tamásico (maçante) (18:22)
tamasic knowledge is always related to body or form.
O conhecimento tamásico está sempre relacionado ao corpo ou à forma.
they identifies with the body, and takes the body to be the Self.
Eles se identificam com o corpo e tomam o corpo como sendo o Eu.
tamasic people have no interest in working or studying, they are far from the truth.
As pessoas tamásicas não têm interesse em trabalhar ou estudar, estão longe da verdade.
they experience greath troubles , their intellects are so dull, they consider themselves very spiritual because their religious activities and so called spiritual practices.
Eles experimentam grandes dificuldades, seus intelectos são tão monótonos, eles se consideram muito espirituais por causa de suas atividades religiosas e assim chamadas práticas espirituais.
they are busy and not have any desire for God-realization or attaining spiritual growth.
Eles estão ocupados e não têm qualquer desejo de realização de Deus ou alcançar o crescimento espiritual.
they are so firm in their wrong understanding that they accept falsehood as truth.
Eles são tão firmes em seu entendimento errado que eles aceitam a falsidade como verdade.
such knowledgevcannot lead to Self realization and freedom from suffering.
Tal conhecimento não pode levar à auto-realização e à liberdade do sofrimento.
A person adorned with faith and love achieves siddhi or perfection.
Uma pessoa adornada com fé e amor alcança siddhi ou perfeição
To realize Lord Jagannath is the sole aim of human life.
Realizar o Senhor Jagannath é o único objetivo da vida humana.
while the ordinary person prays to God for wealth and other material benefits, the sincere seeker prays to God for boundless love, faith and devotion.
Enquanto a pessoa comum ora a Deus pela riqueza e outros benefícios materiais, o sincero buscador ora a Deus por amor, fé e devoção ilimitados.
the seeker experiences the real experiences that real experience or enjoyer is the indwelling spirit.
O candidato experimenta experiências reais, e a experiência real ou desfrutadora é o espírito interior
.
be very sincere try to experience the grace of guru preceptor, then, everything is easy.
Seja muito sincero e tente experimentar a graça do guru preceptor , então, tudo fica fácil.
to have mastery over the sense organs is more difficult than mastery over the elements.
Ter domínio sobre os órgãos dos sentidos é mais difícil do que o domínio sobre os elementos.
trough mastery over elements, one is free from identify with the gross body.
Através do domínio sobre os elementos, se é livre de se identificar com o corpo bruto.
through mastery over the sense organs, one attains mastery over the astral body and feels that is different from oneself
Através do domínio dos órgãos dos sentidos, se atinge o domínio sobre o corpo astral e se sente que é diferente de si mesmo
practice with love and faith, and pray for success.
Pratique com amor e fé e ore pelo sucesso
jai jagannath
jai gurudev