Páginas

sábado, 26 de setembro de 2015

Chapter 13:29 Kshetra Kshetrajna Vibhaga Yoga ;The Yoga of Knowledge of the Body Field and its Knower. ( O Yoga do conhecimento do Campo de Batalha, e seu Conhecedor.



prakrtai 'vaca karmãni
kriyamãnãni sarvasah
yah pasyati tathã 'tmãnam
akartãram sa pasyati

And he who sees that all the actions are performed by the nature (prakriti) only and ( when one is above body nature) perceives that. Self not the doer, he alone truly sees. ( 13;29)
E ele que vê que todas as ações são executadas pela natureza (prakriti) somente  (quando se está acima do corpo da natureza) pode perceber isso. O Ser e não é executor, só ele realmente vê.(13:29)

Ham the body is full of maya. Only the body nature has antecedents and consequences.
Ham, o corpo está cheio de maya. Apenas o corpo natureza tem  antecedentes e consequências.
The gross body is either very active and absorbed in material work, or it is wasting time in idleness.
O corpo grosseiro ou é muito ativo e absorto no trabalho material, ou então está perdendo tempo na ociosidade.
The astral body is filled with emotion and thoughts.
O corpo astral é cheio de emoções e pensamentos.

These bodies are activated by the breath energy- the living power of God.
Esses órgãos são ativados pela energia da respiração  - o poder vivo de Deus.
Everything is the universe is Brahman.Wisdom is Brahman.
Tudo é o universo, tudo é Brahman. Sabedoria é Brahman.
"I am Brahman-Iam the imperishable soul" This is the state of liberation.
"Eu sou Brahman-Eu sou a alma imperecível. Este é o estado de liberação.
Through deep meditation, you experience complete detachment, where there is no work, no activity.
Através da meditação profunda, você experimenta total desapego, onde não há nenhum trabalho, nenhuma atividade.
Shri Guru paramahamsa Prajnanananda in his book" Jnana Sankalini Tantra"

verse 4

omkãrãt aksarãt sarvaãh
tvetã vidyã caturdasa
mantra puja tapo dhyãnam
karmãkarma tathaiva ca

Omkara (the letter aum) is imperishable and encompasses all the fourteen vidyas ( fourteen branches of knowledge), along with the six spiritual practices of chanting, worship, penance, meditation, action, and inaction. (4)
Omkara (a letra aum) é imperescível e abrange todos as quatorze Vidyas (quatorze ramos do conhecimento), juntamente com as seis práticas espirituais de canto, adoração, penitência, meditação, ação e inação. (4)

Om is namabrahma:  the name of God ( the formless, Absolute Brahman).
Om é namabrahma: o nome de Deus (o informe, Absoluto Brahman).
Om is shadabrahma ; the manifestation of the Absolute through sound.
Om é shadabrahma; a manifestação do Absoluto através do som.
Om is nadabrahma: the cosmic vibration, which is a continuous spontaneous, uninterrupted sound experienced in deep meditation.
Om é nadabrahma: a vibração cósmica, que é um som contínuo espontâneo, ininterrupto experimentado em meditação profunda.

Lord Shiva teaches Parvati the secret spiritual wisdom of deep meditation.
Senhor Shiva Parvati ensina a sabedoria espiritual segredo da meditação profunda.
The scriptures define this kind of higter knowledge as the gateway to liberation
As escrituras definem este tipo de conhecimento superior, tal como a porta de entrada para a libertação

jai gurudev