samah satrau ca mitre ca
tathã mãnãpamãnayoh
sitosnasukahaduhkhesu
samah sangavivarjitah
He who is alike to foe and friends, who is the same in honor and disgrace, remains balanced in heat and cold , pleasure and pain. He is balanced and free from attachment( company) 12:18
Ele, que é como os inimigo e amigos, que é o mesmo na honra e na desgraça, permanece equilibrado no calor e no frio, prazer e na dor. Ele é equilibrado e livre do apego ( companhia ) 12:18
Ever compassionate , the spiritual person treats and perceive everyone in the same way. He is free from partiality.
Sempre compassivo, a pessoa espiritual, trata e perceber todos da mesma maneira. Ele é livre de parcialidade.
The spiritual person is untouched by either honor or disgrace
A pessoa espiritual é intocável por qualquer um , honra ou desonra.
The true devote accepts everything as the will of God.
O verdadeiro dedicar aceita tudo como a vontade de Deus.
om tat sat om
jai gurudev