muktasango 'nahamvãdi
dhrtyusãmanvitah
siddhyasiddhyorbnirvikãrah
kartãsãttvika ucyate
Free from attachment and ego, endowed with firmness and zeal, undisturbed by success and failure, such a person is sattvic.(18:26)
Livre do apego e ego, dotado de firmeza e zelo, sem ser perturbado pelo sucesso e fracasso, tal pessoa é sátvica. (18:26)
those who are spiritual are free from ego, they perceive themseves as an instrument and God as the supreme doer
Aqueles que são espirituais estão livres do ego, eles percebem-se como um instrumento e Deus Supremo aquele quem faz.
Arrogance and ego are dissolved
O ego e a arrogância são dissolvidos
they are free fro atachment and expectation
Eles estão livres de apego e expectativa
Always his mind is absorbed in God
Sua mente está sempre absorta em Deus.
his mind is free and pure. It is transformed in knowledge, consciousness, superconciousness and cosmic consciousness.
sua mente é livre e pura. Isso se transforma em conhecimento, consciência super consciência e consciência cósmica.
he is the real spiritual person.
ela é a real pessoa espiritual
Inner transformation and constant God consciousness are essential.
transformaçao interior e constante consciência de Deus é essencial
virya - strength and dhairya patience and perseverance are the two important qualities the real spiritual seeker will have
força e paciência, perseverança são duas qualidades importantes que os buscador espiritual irá ter.
hamsa is the real feet of God
Hamsa é; os pés reais de Deus
ham sa is the breath s the persoification of the formles God
Ham sa é a respiração é a personificação do Deus sem forma
The Absolute, the real dharma is Brahman
O Absoluto, o dharma real é Brahman
jai jaggannath
jai gurudev