Páginas

terça-feira, 3 de novembro de 2015

Chapter 14 : 26 Gunatraya Vibhaga Yoga : The Yoga of discrimination of the Triple Qualities of Nature; O Yoga da Discriminação das triplas Qualidades da Natureza.

SHRI KRISHNA by VISHNU108

mãm ca ´vyabhicãrena
baktiyogena sevate
sa gunãn samatityai
brahmabhuyãya kalpate

He who serves Me with yoga of exclusive devotion, transcending these three qualities, is ready and  eligible for absortion in Brahman.(14;26)
Aquele que Me serve com o yoga da devoção exclusiva, transcendendo essas três qualidades, está pronto e elegível para absorção em Brahman (14; 26).
If you churn the mind, you will produce intellect.
Se você mexe a mente, você produz o intelecto.
Churning the intellect by the process of meditation successively creates knowledge, consciousness, superconsciousness, and cosmic consciousnes
Mexendo  o intelecto através do processo de meditação sucessiva o conhecimento é criado, consciencia, superconsciência e consciência cósmica.
Churning cosmic consciousness and going to the extreme end of human possibility yields wisdom:constantly united with the Almighty Father.
Mexendo a consciência cósmica e indo para o extremo fim da possibilidade humana a sabedoria: constantemente unido com o Pai Todo-poderoso.
A true lover of God want constant association with Him, the Supreme, the real lover.
O verdadeiro amante de Deus  quer constante associação com Ele, o Supremo, o real amante.

When the person coming to be in the company of the guru, the realized master, bowns to him and serves him with love.
Quando a pessoa vai estar na presença do guru, um mestre realizado, se curva para ele e o serve com amor.
The disciple meditate according to the instructions of the master and tries to find God in every breath and every action.
O discipulo medita de acordo com as instruções do mestre e tenta encontrar Deus em cada respiração e em cada ação.
This disciple becomes free from all three gunas ( qualities of nature) .
O discípulo fica livre das tres gunas ( qualidades da natureza)
He forgets his ego and attains samadhi.
Ele esquece o seu ego e atinge o samadhi.
His field is ready for true peace, bliss, joy, and all development.
Seu está pronto para encontrar as bênçãos, contentamento e o desenvolvimento pleno.
Samadhi is a state where there is compplete establishment of consciousness in the indwelling Self.
Samadhi é o estado de experimentar completa consciência  no Ser Interior.
Samadhi can only be excperienced as result of sincere practice and deep meditation.
Samadhi só pode ser experimentado como resultado da sincera prática e meditação profunda. 
Purity and eternal love are the very essence of spiritual life
Pureza e amor eterno são a verdadeira essência da vida espiritual.
jai gurudev



segunda-feira, 2 de novembro de 2015

Chapter 14 Verses: 25 Gunatraya Vibhaga Yoga : The Yoga of discrimination of the Triple Qualities of Nature; O Yoga da Discriminação das triplas Qualidades da Natureza.


mãnãpamãnayos tulyas
tulyo mitrãripaksayoh
sarvãrambhaparityãgi
gunãtitah sa ucyate 

To whom honor and dishonor are equal, who is the same to friend and foe, and who has renonced all initiative of action, he is said to be beyond the influence of the qualities of nature. ( 14:25)
Aquele para quem honra e desonra são iguais, que é o mesmo para amigos e inimigos, e que renunciou toda a iniciativa da ação, a ele é  dito estar além da influência das qualidades da natureza. (14:25)
A truly spiritual person is not seeking praise or blame. He knows that is an insignificant bug.
A verdadeira pessoa espiritual ão está buscando recompensa ou censura. Ela sabe que é um insignificante  bacilo.
He is not unhappy or angry if someone hates him.He feels the same in all circumstances. enemy and friend are equal to him.
Ela não está descontente ou irritada se alguém a odeia. Ela sente o mesmo em todas as circunstâncias, inimigos e amigos são iguais a ela.
The spiritual person is always extremely calm and detached, constantly perceiving that her breath can stop at any time.
A pessoa espiritual esta sempre extremamente calma e desapegada, constantemente percebendo que sua respiração pode parar a qualquer hora.
He has no ambition.He is free. He is pure.
Ela não tem ambições. Ela é livre. Ela é pura.
Anything that comes to us- good or bad, sweet or sour- is our destiny.
Qualquer coisa que venha para nós- boa ou ruim, doce ou azeda- é o nosso destino.
A truly spiritual person neither accepts nor rejects it.
A verdadeira pessoa espiritual nunca aceita ou rejeita isso.
Her life is a life of through control and complete detachment. 
Sua vida é a vida de perfeito controle e completo desapego.
He operates within the triple qualities, but is detachd from them.
Ela atua dentro das triplas qualidades, mas é desapegada delas.
He is free from everything. He is constantly absorbed in the Almighty Father.
Ela é livre de todas as coisas. Ela está constantemente absorta no Pai Todo-Poderoso.
Devotees that feel a deep desire for spiritual evolution should seek the guidance of a master and gaing essential knowledge needed to tread the spiritual path.
Devotos que sentem um profundo desejo de evolução espiritual devem ser guiados por um mestre e adquirir um conhecimento essencial necessário para  para seguir no caminho espiritual.
Ego is a barrier in this path.
O ego é a barreira neste caminho espiritual.
A truly spiritual mind is free from, doubts, and full of calmness.
A verdadeira mente espiritual é livre de dúvidas e cheia de calma.
We should be firmly established in the knowledge that the soul is the sole doer..
Nós devemos estar firmemente estabelecidos no conhecimento de que a alma sozinha é que age.
Then human life can be simple, austere, sweet, beautiful,and divine.
A vida humana pode ser simples , doce, bela e divina.



domingo, 1 de novembro de 2015

Chapter 14 Verses: 24 Gunatraya Vibhaga Yoga : The Yoga of discrimination of the Triple Qualities of Nature; O Yoga da Discriminação das triplas Qualidades da Natureza.


samaduhkhasukhah svasthah
samalostãsmakãncanah
tulyapryãpriyo dhiras
tulyanindãtmasamstutih

Pain and pleasure are equal to him, for the dwells in the Self. A clod, a stone, and a piece of gold are of equal worth to him, because he is stablished in wisdom. The pleasant and the unpleasant are alike to him, for he is steadfast. Blame and praise are the same to him. (14:24)

A dor e o prazer são iguais a ele, pois habita no Ser .  Um torrão, uma pedra e um pedaço de ouro são de igual valor para ele, porque ele está firmado na sabedoria. O agradável e o desagradável são iguais a ele, pois ele é firme. Advertências e louvores são o mesmo para ele. (14:24)
The ordinary person is always affected by the dualities of maya: the play of nature through her qualities.
A pessoa comum é sempre afetada pelas dualidades de maya: o jogo da natureza através de suas qualidades.
When a person practices Kriya Yoga meditation and proceeds on the path of spirituality and realization, his activities will be divine.
Quando uma pessoa pratica meditação Kriya Yoga e prossegue no caminho da espiritualidade e da realização, suas atividades serão divina.
He who is the same in happiness and sorrow, who constantly remains absorbed in God , feels that : " I am not the doer"
Ele, que é o mesmo na na alegria e tristeza, que constantemente permanece absorto em Deus, sente que: "Eu não sou aquele que faz"
Until a person achieves deep God realization, he cannot experience this equanimity.
Até que uma pessoa alcançe a profunda realização de Deus, ela não pode experimentar essa equanimidade.
The more  a person meditates deeply and becomes like the baby, the more becomes pure and divine.
Quanto mais uma pessoa medita profundamente e se torna como o bebê, mais se torna pura e divina.
He is always in God
Ela está sempre em Deus
He is free from the triple qualities of maya.
Ela está livre das qualidades triplas de maya.
He constantly feels the love of God in every situation.
Ele constantemente se sente o amor de Deus em cada situação.
With humble surrender to God in every moment and in every thought and action, perfection dawns upon life.
Com humilde entrega a Deus em cada momento e em cada pensamento e ação, desponta perfeição sobre a vida.
By the practice of breath-control and God conciousness in every breath, the spiritual aspirant is able to attain the state of realization.
 Pela prática de respiração e controle de Deus consciência em cada respiração, o aspirante espiritual é capaz de atingir o estado de realização.

sábado, 31 de outubro de 2015

Chapter 14 Verses: 23 Gunatraya Vibhaga Yoga : The Yoga of discrimination of the Triple Qualities of Nature; O Yoga da Discriminação das triplas Qualidades da Natureza.



udãsinavad ãsino
gunair yo na vicãlyate
gunã vartanta ity eva
yo 'vastithati 'ngate

He who is seated indifferent, undisturbed by the qualities, knowing that the gunas alone move among the gunas, is established in identity with God and never falls from that state.( 14;23)

Aquele que está sentado indiferente, sem ser incomodado pelas qualidades, sabendo que as gunas sozinhas movem-se entre as gunas,  ele  é estabelecido na identidade com Deus , nunca cai daquele estado (14; 23).
Resultado de imagem para lotus flower free

The three qualities affect all human activities and vice versa.
As tres qualidades afetam todas as atividea humanas e vice versa.
Resultado de imagem para lotus flower free
One who is not concerned with anything, who is not perturbed by the qualities of maya ( delusion, illusion) , is free from all the activities of nature.
Aquele que não está preocupado com alguma coisa, que não é perturbado pelas qualidades de maya (ilusão, ilusão), está livre de todas as atividades da natureza.
Resultado de imagem para lotus flower free
When the spiritual quality is dominant, you do spiritual work.God help indirectly.
Quando a qualidade espiritual é dominante, você desenvolve um trabalho espiritual. Deus ajuda indiretamente.
Resultado de imagem para lotus flower free
Everyone works according to their predominant quality with the help of the indwelling Self, who remains detached.
Todo mundo trabalha de acordo com a sua qualidade predominante com a ajuda do ser interior, que permanece isolado.
Resultado de imagem para lotus flower free
One who practices a meditation technique such Kriya Yoga can remain compassionately detached , a witness, not affected by the qualities of nature.
Aquele que pratica uma técnica de meditação, tal qual a Kriya Yoga pode permanece com compaixão imparcial, uma testemunha, não afetada pelas qualidades da natureza.
Resultado de imagem para lotus flower free
He is constantly united with God. He never comes down.He never forgets God.Perfect calm manifests.
Ele está constantemente unido a Deus. Ele nunca vai abaixo. Ele nunca esquece Deus. Perfeita calma se manifesta.
Resultado de imagem para lotus flower free
Ekagrata means one-pointedness  or one goal. It is the state of calmness and steadiness. Eka also means divine
Ekagrata significa unidirecionalidade ou um objetivo. É o estado de calma e firmeza. Eka também significa divino
Resultado de imagem para lotus flower free
Calmnes is godliness  . be careful of too much distraction. You are in the state of balance, which is yoga.
A calma é a piedade. ter o cuidado de muita distração. Você está no estado de equilíbrio, o que é yoga.

The body and the mind are correlated, so the mind must be kept calm, peaceful, and strict control of the senses . A health mind is strong mind, devoid of illusions.
O corpo e a mente estão correlacionados, de modo a mente deve ser mantida calma, pacífica, e o rigoroso controle da dos sentidos. A mente  saudável é forte, sem ilusões.
Resultado de imagem para lotus flower free
Proper attention should be given to the breath. Breath control leads to mind control.
Deve ser dada a devida atenção à respiração. O controle da respiração leva ao controle da mente.
Resultado de imagem para lotus flower free
Breath control leads to mind control.
O controle da respiração leva ao controle da mente.
Resultado de imagem para lotus flower free
Yoga offers countless scientific techniques to achiev this.
Yoga oferece inúmeras técnicas científicas para alcançar  isso.
Resultado de imagem para lotus flower free
jai gurudev