Páginas

sábado, 30 de outubro de 2010

Bhagavad Gita 03:38 Karma Yoga, The Yoga of action , O Yoga da ação




dhumenã 'vriyate vahnir
yathã darso malena ca
yatho 'lbena 'vrto garbhas
tathã tene 'dam ´avrtam

A fire is obscured by smoke, as dust covers a mirror, or a child hidden in the womb of the mother , so the strongest desire and passion ( illusion, delusion, and error ) surround and obscure Self consciousness and spiritual knowledge.(03;38)


O fogo é obscurecido pela fumaça,  a poeira cobre o espelho, ou uma criança fica escondida no útero da mãe, então o mais forte desejo e paixão (ilusão, desilusão e erro) cercam e obscurecem a auto-consciência  e o conhecimento espiritual (03:38).

Quando somos movidos pelo desejo apaixonado ficamos cegos para quem somos realmente e o que estamos fazendo aqui neste corpo vivendo neste espaço-tempo.
When we are moved by the passionate desire we blind ourselves to who we really are and what we're doing here in this body living in this space-time.

Resultado de imagem para lotus gif animated free


O dinheiro, o sexo, a saúde e o vigor físico, as emoções, o conhecimento da natureza e  o conhecimento universal podem nos deixar cegos a ponto de obscurecer a nossa  consciência impedindo de encontrarmos Deus dentro de nós , em tudo e em todos.

Money, sex, health and physical stamina, emotions, knowledge of nature and universal knowledge can blind us to the point of obscuring our awareness of preventing find God within us, in everything and everyone.

Resultado de imagem para lotus gif animated free
Mas, se por sermos uma alma em evolução e nos mantivermos firmes na disciplina da bondade devoção e nos rendermos à divindade em nós  aí sim  o dinheiro será  utilizado com sabedoria e generosidade , assim como tudo o que possuirmos, cientes de que esta vida neste corpo é passageira e que somos todos responsáveis pelo sustento e manutenção da vida neste planeta 

But if a soul because we are evolving and we stand firm on the discipline of kindness and devotion to surrender to the divinity within us there but the money will be used wisely and generously so that everything we possess, knowing that this life is fleeting in this body and that we are all responsible for supporting and sustaining life on this planet
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Generosidade X Ganância
Generosity X  Greed

Generosidade é o hábito de dar livremente, sem esperar nada em troca.
Generosity is the habit of giving freely, expecting nothing in return.

Tempo, bens ou talentos para ajudar alguém em necessidade. 
Time, talents or goods to help someone in need. 

Generosidade não é apenas uma doação económica, mas em vez disso,  inclui puras intenções individuais, a o olhar para a sociedade "do bem comum" ,  "dando de coração" , sem segundas intenções.
Generosity is not just an economic status, but instead includes individual intentions are pure, to look to society for the "common good" and "giving from the heart", without ulterior motives.
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Altruísmo X Egoísmo
 Altruism X Selfishness

A ativação de região do cérebro prediz o altruísmo

Activation Of Brain Region Predicts Altruism*



*APA Duke University Medical Center (2007, January 22). Activation Of Brain Region Predicts Altruism. ScienceDaily. Retrieved October 30,
Resultado de imagem para lotus gif animated free
No estudo publicado na edição impressa de fevereiro de 2007 Nature Neuroscience, os pesquisadores descobriram uma parte do cérebro que se comporta de forma diferente nas pessoas egoístas e altruístas.
In the study published in the print edition of Nature Neuroscience February 2007, researchers found a part of the brain that behaves differently in people selfish and altruistic.

Resultado de imagem para lotus gif animated free
Os resultados mostraram que a atividade PSTC (parte superior posterior do córtex temporal)  aumentou proporcionalmente ao nível estimado  nas pessoas altruístas.
The results showed that the activity PSTC (upper posterior temporal cortex) increased in proportion to the estimated level in altruistic people.
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Segundo os pesquisadores, os resultados sugerem que o comportamento altruísta pode ser originado no modo como as pessoas vêem o mundo ao invés de como agem nele. "Acreditamos que a capacidade de perceber as pessoas de outras ações como significativas é fundamental para o altruísmo", disse o principal pesquisador do estudo Dharol Tankersley.

The researchers said the results suggest that altruistic behavior may originate in the way people see the world rather than how they act on it. "We believe that the ability to understand people from other actions as meaningful is critical for altruism," said lead study investigator Dharol Tankersley.

Resultado de imagem para lotus gif animated free
New insights into the functions of the superior temporal cortex
Hans-Otto Karnath Department of Cognitive Neurology, University of Tübingen, Hoppe-Seyler-Str. 3, D-72076 Tübingen, Germany
Novos dados sobre as funções do córtex temporal superior
Hans-Otto Karnath Departamento de Neurologia Cognitiva da Universidade de Tübingen, Hoppe-Seyler-Str. 3, D-72076 Tübingen, na Alemanha

Resultado de imagem para lotus gif animated free
O córtex temporal superior posterior  tem um papel essencial na  compreensão da linguagem.
 No processamento de informação visual relacionando o objeto ao espaço  da informação relacionada. O córtex temporal superior também está envolvido no processamento de vocalizações  relacionadas a esta informação visual-espacial.
The posterior superior temporal cortex has a crucial role in language comprehension.

In the processing of visual information relating to the object space related information. The superior temporal cortex is also involved in processing vocalizations related to this visual-spatial information.
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Nossa visão cerebral nos leva a idealizar o nexo de causalidade consciente aparente e depreciar as exceções e situações mais complexas . Podemos não ser capazes de desligar a nossa própria percepção aparente e ilusória e analisar friamente ou profundamente uma questão. Assim falamos também sem termos uma opinião consciente da situação.

Our vision brain leads to idealize apparent conscious causation and disparage exceptions and more complex situations. We may not be able to shut down our own perception of apparent and illusory and look narrowly or a deep question. So we also speak without having an opinion aware of the situation.
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Altruísmo e capacidade de  compreensão são qualidades necessárias para o desenvolvimento humano e espiritual

Altruism and the ability to understand are qualities necessary for human development and spiritual

Sutra 13
A raiz da dor são as ações egoístas, as quais (baseadas nas ilusões),

levam ao sofrimento.



Por que o homem esta acorrentado. Pela influência destes cinco males- Ignorância,Egoísmo, Apego, Aversão e a Tenacidade relativa à criação material - o homem é induzido a se envolver em ações egoístas e em conseqüência ele sofre.


Sutra 13

The root of the pain are the selfish actions, which (based on illusions)
leads to suffering.

Why is this man in chains. The influence of these five evils, ignorance, egoism, attachment, aversion and the relative toughness of the material creation - the man is induced to engage in selfish actions and in consequence he suffers.

Resultado de imagem para lotus gif animated free

Mundaka Upanishad

 O conhecimento o qual é um meio para alcançar o estado de  elevado Brahman, pode ser conseguido apenas pela graça de um preceptor (Guru); depois de ter sido renunciado o egoísmo e todos os desejos, e tendo adquirido os quatro meios da salvação.

The knowledge which is a means to achieve the high Brahman, can be achieved only by the grace of a preceptor (Guru), after having been renounced all desires and egoism, and having acquired the four means of salvation.


Mundaka Upanishad

Capítulo 3 – Seção 3
Chapter 3- Section 3

Jiva e Isvara

105. Dois pássaros, inseparáveis companheiros, estão pousados sobre a mesma árvore. Um deles come o doce fruto (da árvore), o outro o olha sem comer.
105. Two birds, inseparable companions, are sitting on the same tree. One of them eats the sweet fruit (tree), the other looks without eating.

106. Os dois pássaros são o Jiva (a alma individual), e Isvara, o Senhor.
106. The two birds are the Jiva (individual soul) and Isvara, the Lord.

108. O Jivatman está limitado pelo Avidya, ou ignorância. Portanto, ele está atado ao corpo, mente e ação.
108. The Jivatman is limited by Avidya or ignorance. Therefore, it is tied to body, mind and action.

112. O Jiva experimenta, a ignorância, os frutos dos seus Karmas, a saber, felicidade e miséria.
112. The Jiva experiences, ignorance, the fruits of his Karmas, namely, happiness and misery.

113. O Atman é sempre a testemunha silenciosa. Ele é não-fazedor e não-desfrutador. Desfrute e agenciamento são sobrepostos no Jiva pela mente.
113. The Atman is always the silent witness. It is non-doer, non-enjoyer. Enjoy and agency are superimposed on the Jiva's mind.

114; Quando a ignorância e destruída; quando o coração é purificado; quando surge o conhecimento do Ser; os nós do coração são rasgados em pedaços; todos os Karmas perecem, as idéias de fazedor e desfrutador são aniquiladas. A pessoa se torna identificada com o Ser Supremo e alcança a liberação.

114; When ignorance is destroyed, when the heart is purified, when comes the knowledge of  the Self , the knots of the heart are torn to pieces; all perish Karma, the doer and enjoyer ideas are annihilated. The person becomes identified with the Supreme Being and attains liberation.


I bow to your lotus feet"

sexta-feira, 29 de outubro de 2010

Bhagavad Gita 03:36 -37 Karma Yoga, The Yoga of action , O Yoga da ação



arjuna uvaca
atha kena prayukto ’yam
pãpam carati purusah
anicchann api vãrsneya
balãd iva niyojitah

 Arjuna asked: O Varshneya ( Krishna) ! Why do people commit sinful acts, even against their own will or as if by force? (03:36)

Arjuna perguntou: Ó Varshneya (Krishna)! Por que as pessoas cometem atos pecaminosos, mesmo contra sua vontade própria ou como se pela força?(03:36)

Resultado de imagem para flower gif animated free

Sahajanand Swami

Sahajanand Swami escreveu ( wrote)

Shikshapatri :  

I (Sahajanand Swami) medito em meu coração sobre o Senhor Krishna, em cujo lado esquerdo está Radha, em cujo seio reside Laxmiji e que joga (com seus Bhaktas) em Vrindavan ! (Shikshapatri 1)

I (Sahajanand Swami) I meditate in my heart about the Lord Krishna, on whose left side is Radha, on whose bosom resides Laxmiji and playing (with his Bhaktas) in Vrindavan! (Shikshapatri: 1)


"Ra" vem a subordinação e a devoção de um devoto aos pés de lótus do Senhor Sri Krishna e alcança a todos , todos felizes e todas as realizações esplendorosas.

"Ra" is the subordination and devotion of a devotee of the lotus feet of Lord Sri Krishna and access all want one, all happy and all the splendid achievements


'Dh' companhia fornece  tempos felizes , e o esplendor do Senhor Sri Krishna - juntamente com a filosofia, a beleza e a felicidade de Shri Hari 

'Dh' company provides happy time, and the splendor of Lord Sri Krishna - along with philosophy, beauty and happiness as Shri Hari
"A" fornece abundante de luminosidade, a generosidade, o poder da ioga, a inteligência e a memória do yoga de Sri Hari 
"A" provides plenty of brightness, generosity, power yoga, the yoga of intelligence and memory of Sri Hari


estando no lado esquerdo implica a servidão e é indicativo do uso da mão  e de acessórios como girlandas,  pasta de sândalo, necessárias para os serviços de adoração ao Senhor.

being on the left side implies the easement and is indicative of the use of hand and accessories such as garland, sandal paste, necessary for the services of worship to the Lord.





Shree significa Deusa da Fortuna - Lakshmi - Prosperidade, não se pode vê-la de fora, mas ela reside lá  dentro- pronta para servir o Senhor como como Radhikaji
Shree meaning Goddess of Wealth - Lakshmi - Prosperity can not see it from outside, but she is very much there - ready to serve the Lord as to Radhikaji
Resultado de imagem para flower gif animated free




Então Lakshmiji expressou seu desejo de habitar em seu coração em forma de uma linha de ouro. O Senhor Sri Krishna concedeu o seu desejo. Assim, ela reside no coração do Senhor. Também é dito, "O criador de todas as três Lokas permitiu a mãe de todas  as três Lokas : Lakshmi -. Viver em seu coração" 

Lakshmiji then expressed his desire to dwell in your heart shaped like a line of gold. Lord Sri Krishna granted his wish. Thus, it lies at the heart of the Lord. It is also said, "The creator of all three Lokas allowed the mother of all three Lokas: Lakshmi -. Living in His Heart"
Vrindavan
Vrindavan, um jardim com esse nome, que está situado na região de Vraja, Senhor Sri Krishna - que pode ser descrito como Deus - em sua forma humana está com Radhikaji em Vrindavan, está lá com Lakshmiji.

Vrindavan, a garden with this name, which is located in the region of Vraja, Sri Krishna Lord - what could be described as God - in his human form is with Radhikaji in Vrindavan, is there with Lakshmiji.

Sita
Como diz também a Vishnu Purana ", Sita encarnados na época de Rama e Rukmini encarnada na era do Senhor Sri Krishna. Bhagawati Lakshmiji, ficou com o Senhor Sri Krishna em Vrindavan também, por ficar invisível aos olhos humanos, pois ela é a consorte divina do Deus Supremo.
As also in the Vishnu Purana, "Sita Rama incarnated at the time of Rukmini and embodied in the era of Lord Sri Krishna. Bhagawati Lakshmiji, went to Lord Sri Krishna in Vrindavan as well, to stay invisible to human eyes, for it is the divine consort the Supreme God.
Krishna significa aquele que é feliz, agradável e arranca os sofrimentos das pessoas que estão em seu refúgio
 Parabrahm (Realidade  - Deus Supremo), em forma humana, Iluminador do coração e dos sentidos.

Krishna means one who is happy, nice and starts the suffering of people who are in their shelter

Parabrahm (Reality - Supreme God), in human form, Illuminating the heart and senses.



O praticante de meditação do Senhor Sri Krishna, com Radhaji no lado esquerdo com todos os seus poderes divinos e Deusa Lakshmiji residem no coração, nunca é desprovida de qualquer riqueza ou do poder.
The meditator of Lord Sri Krishna, with Radhaji the left side with all his divine powers and Goddess Lakshmiji reside in the heart, is never devoid of any wealth or power.

 Portanto, para os frutos de todos os nossos atos, Shri Krishna é o refúgio real. Isto é o que destina-se a ser transportado. 
Therefore, for the fruits of all our acts, Shri Krishna is the real refuge. This is what is intended to be transported.



Bhagavad Gita 3:37 Karma Yoga



sribhagavãn uvãca
kãma esa krodha esa
rajogunasamudbhavah
mahãsano mahãpãpmã
viddhy enam iha vairinam


Resultado de imagem para flower gif animated freeThe  Blessed Lord Said:  Passionate desire and anger are the vital enemies of the God-realizaded person. Passion and anger originate from rajas ( actions whith attachment to wealth, sensual pleasure, pomp and grandeur). Passion remains always unfulfilled, and anger is a vicious enemy, these are the vital, sinful enemies in this world. (03;37)

O Abençoado Senhor disse: desejo apaixonado e raiva são os inimigos vitais da pessoa que é Realizada em Deus. Paixão e raiva provenientes de rajas (ações com apego à riqueza, prazer sensual, pompa e grandiosidade). A paixão permanece sempre insatisfeita, e a raiva é um inimigo cruel, estes são os pecadores inimigos ,   neste mundo. (03:37)



Não podemos controlar o mundo à nossa volta, mas podemos controlar e domesticar a nossa mente por disciplina ardente. Não podemos escolher a nossa vida, mas podemos escolher a maneira como reagimos a ela
We can not control the world around us, but we can control and tame our mind by ardent discipline. We can not choose our life but we can choose how we react to it



Devemos seguir o exemplo do Senhor Hanuman.Assim Hanuman é o intelecto humano temperamental, que é inquieto e emotivo. É só por desviá-lo para o caminho de bhakti pura (devoção), que pode ser informado de sua essência profunda e silenciosa.
e should follow the example of Lord Hanuman. So Hanuman is the temperamental human intellect, that is restless and excitable. It is only by diverting it to the path of pure bhakti (devotion), that can be informed of his essence deep and silent.


nós temos o poder de mudar a nossa forma de perceber a vida. E mudando nossas percepções da vida, nós temos o poder de mudar nosso mundo. Quando Hanuman entra na vida de Rama, e muda o  mundo  de Rama. Ele transforma uma crise (a perda de Sita) em uma oportunidade (livrar o mundo de Ravana). Ele transforma a vítima em um herói.

we have the power to change the way we perceive life. And changing our perceptions of life, we have the power to change our world. When Hanuman enters the life of Rama, Rama that world changes. He becomes a crisis (the loss of Sita) into an opportunity (rid the world of Ravana). It transforms the victim into a hero.


Verdadeiramente Hanuman é um símbolo da mente perfeita, e encarna o maior potencial que ela pode alcançar despertando o potencial divino!



Hanuman is truly a symbol of perfect mind, and embodies the highest potential it can achieve awakening of divine potential!


I bow to you!

quarta-feira, 27 de outubro de 2010

Bhagavad Gita 03:35 Karma Yoga, The Yoga of action , O Yoga da ação






sreyãn svdharmo vigunah
paradharmãt svanusthitãt
svadharme nidhanam sreyah
paradharmo bhayãvahah

One should follow one's own religion (duty) even if it is devoid of merit, rather than follow the religion(duty) of the others. It is better to die wile following your own religion (duty) than to folow that of another , wich would be dreadful.(03:35)

Deve-se seguir a própria religião (dever) mesmo que seja desprovida de fundamento, ao invés de seguir a religião (dever) dos outros. É melhor morrer enquanto segue sua própria religião (dever) do que seguir o dever dos outros, o que seria terrível (03:35).
Seguir os deveres, a disciplina espiritual cumprindo os desígnios  desta existência não é realmente, nada fácil. Aceitar os limites que nos são impostos procurando agir em sintonia com o Espírito Santo a Espiritualidade e a bondade requer uma dose extra de coragem de desapego, a cada instante. 
Following duties, discipline, spiritual fulfilling the duties of this existence is not really easy. Accept the limits imposed on us trying to act in harmony with the Holy Spirit and Spirituality, goodness requires an extra dose of courage to detachment , at every moment!

O dever do outro, no prisma da ilusão,  nos parece menos penoso mas cada um tem o seu a cada dia, a cada respiração ! Amar a Deus e a respiração deveria ser simples mas nos complicamos por qualquer motivo! 
The duty of the other, through the prism of illusion, it seems less painful but each has its every day, every breath! Loving God and breathing should be easy but we have complicated for any reason!
A cada dia  entrego minha vida a Você mesmo sabendo  que eu caminho aos tropeços , minha mente se deixa poluir  e também polui  este mundo que é todo Seu.  Universo do qual eu nada sei , um mundo o qual eu ajudo a destruir com minhas impurezas,  quando tenho tudo em minhas mãos pra amar e proteger?  Você me pede tão pouco e me dá a vida, me mostra sua face  e tudo o que existe para compartilhar , mesmo assim eu não sou capaz de cumprir com o meu dever de modo harmonioso e no seu ritmo e pulsar! 
Every day I give my life to you even though I walk stumbling, my mind is left to pollute and also pollutes this world that is all Yours.Universe of which I know nothing, a world which I help to destroy my impurities, when I have everything in my hands to love and protect?You ask so little and gives me life, show me your face and everything there is to share, yet I am not able to fulfill my duty in a harmonious way and in their rhythm and beat!
  Tem  dias em que a dualidade parece cortar esta carne miserável  ainda sujeita às leis da matéria . Mas a simples lembrança do meu Mestre me ajuda a seguir em frente, retomar o caminho do dever, aquele que pesa pois é o meu , é o fardo que eu acumulei e do qual só posso me libertar pelo fogo da purificação!
Some days it seems that duality cut this miserable flesh still subject to the laws of matter. But the mere memory of my teacher helps me to move on, take the path of duty, one that weighs as it is mine, is the burden I have accumulated and from which I can only release the fire of purification!


Quando canto o nome do Senhor sei que  quem se afastou fui eu, por pura ignorância ! Você está sempre aqui dentro de mim, com uma eterna paciência e disponibilidade à qual,  não tenho o menor merecimento pois meus sentidos e  mente são desenfreados por coisas insignificantes, mas que tornam nebulosa a fonte da Verdade , Verdade esta que a mim tem sido revelada !
When I sing the Lord's name I know that was me who walked away, out of sheer ignorance! You're always here inside of me, an eternal patience and availability of which, have not the slightest merit because my senses and mind are rampant on insignificant things, but which make the nebula source of Truth, Truth is that You have been revealed !

Quero cantar teu santo nome a cada respiração, assim embriagada de amor, sei por onde o caminho é seguro e indestrutível, por onde meu Mestre caminha, com a aspersão da poeira cósmica de seus passos lá está o caminho que um dia poderá me livrar desta prisão, da paixão e ignorância , e um até mesmo da bondade, pois nada disso nos pertence. Este corpo nos é emprestado assim como estas oportunidades de viver e ter acesso aos deveres de conduta que podem nos libertar.  Mas esta mente  estúpida e teimosa quer assumir o controle daquilo que não conhece, daquilo que não possui, ah eu sei que é doloroso mas eu quero ser corrigida e utilizar a energia que me foi destinada para conhecer o Senhor e merecer  a sua companhia!
I want to sing Your holy name with every breath, so drunk with love, know where the path is safe and indestructible, walks where my Master, with the sprinkling of cosmic dust of his feet there is a path that might one day get rid this prison of passion and ignorance, and even a kindness, because none of us belongs. This body is on loan as well as these opportunities to live and have access to the duties of conduct that can set us free. But this stubborn and stupid mind wants to take control of what we do not know, what does not, oh I know it's painful but I want to be corrected and use the energy that I was destined to know the Lord and earn your company!

Meditar é ter a sua companhia , pois você está sempre lá dentro de mim ,incorruptível e à disposição de todos aqueles que O buscam de modo sincero! eu  preciso da Tua força para chegar até Você, por favor me guie!
Meditation is to have your company because you are always there inside me , incorruptible and available to all who seek Him with sincerity! I need your strength to get to you please guide me!
Ibow to you!