Chapter 13:23
ya evam vetti purusam
prakrtim ca gunaih saha
sarvathã vartamãno 'pi
na sa bhuyo 'bhijãyate
He who knows the soul and nature in this way, along with its qualities, though he acts in every way, he is not born again ( he is liberated). ( 13:23)
Aquele que conhece a alma e a natureza, desta forma, juntamente com as suas qualidades, embora ele atue em todos os sentidos, ele não nascerá de novo (ele é liberado).(13:23)
If you follow the instructions of a realized master and experience this soul as the witness, the supporter, the experiencer, the great Lord, and the supreme spirit- then you are liberated.
Se você seguir as instruções de um mestre realizado e experimentar esta alma como a testemunha, a defensora, a experimentador, o grande Senhor, e o espírito- supremo, então você está liberado.
The soul abides in this body, but those constantly engrossed in the body nature are constantly deluded by that nature.
A alma habita neste corpo, mas aqueles que estão constantemente absortos na natureza do corpo estão constantemente iludidos por essa natureza.
If you know the indwelling Self in the pituitary and the triple qualities of nature: sattva ( truth, calmness) , rajas (activity), and tamas ( sloth and body nature, which gives constant delusion, illusion, and error) you are liberated, enjoying constant peace, bliss, and joy.
Se você conhece o ser interior na pituitária e as triplas qualidades da natureza: sattva (verdade, calma), rajas (atividade) e tamas (preguiça e natureza do corpo, o que dá constante delírio, ilusão, e erro) você está liberado, apreciando constante paz, felicidade e alegria.
There, above pituitary you must watch the imperishable soul and the supreme father. Thus you become emancipated, God realized. This is the ultimate purpose of every human being.
Lá, acima de pituitária é preciso observar a alma imperecível e o Pai Supremo. Assim você se torna emancipado, em Deus realizado. Este é o objetivo final de cada ser humano.
om tat sat om
jai gurudev