mãm ca ´vyabhicãrena
baktiyogena sevate
sa gunãn samatityai
brahmabhuyãya kalpate
He who serves Me with yoga of exclusive devotion, transcending these three qualities, is ready and eligible for absortion in Brahman.(14;26)
Aquele que Me serve com o yoga da devoção exclusiva, transcendendo essas três qualidades, está pronto e elegível para absorção em Brahman (14; 26).
If you churn the mind, you will produce intellect.
Se você mexe a mente, você produz o intelecto.
Churning the intellect by the process of meditation successively creates knowledge, consciousness, superconsciousness, and cosmic consciousnes
Mexendo o intelecto através do processo de meditação sucessiva o conhecimento é criado, consciencia, superconsciência e consciência cósmica.
Churning cosmic consciousness and going to the extreme end of human possibility yields wisdom:constantly united with the Almighty Father.
Mexendo a consciência cósmica e indo para o extremo fim da possibilidade humana a sabedoria: constantemente unido com o Pai Todo-poderoso.
A true lover of God want constant association with Him, the Supreme, the real lover.
O verdadeiro amante de Deus quer constante associação com Ele, o Supremo, o real amante.
When the person coming to be in the company of the guru, the realized master, bowns to him and serves him with love.
Quando a pessoa vai estar na presença do guru, um mestre realizado, se curva para ele e o serve com amor.
The disciple meditate according to the instructions of the master and tries to find God in every breath and every action.
O discipulo medita de acordo com as instruções do mestre e tenta encontrar Deus em cada respiração e em cada ação.
This disciple becomes free from all three gunas ( qualities of nature) .
O discípulo fica livre das tres gunas ( qualidades da natureza)
He forgets his ego and attains samadhi.
Ele esquece o seu ego e atinge o samadhi.
His field is ready for true peace, bliss, joy, and all development.
Seu está pronto para encontrar as bênçãos, contentamento e o desenvolvimento pleno.
Samadhi is a state where there is compplete establishment of consciousness in the indwelling Self.
Samadhi é o estado de experimentar completa consciência no Ser Interior.
Samadhi can only be excperienced as result of sincere practice and deep meditation.
Samadhi só pode ser experimentado como resultado da sincera prática e meditação profunda.
Purity and eternal love are the very essence of spiritual life
Pureza e amor eterno são a verdadeira essência da vida espiritual.
jai gurudev