Páginas

sábado, 6 de março de 2010

Bhagavad Gita 02:08 Samkya Yoga : Awareness, a Consciência Interior




na hi  prapasyãmi 'panudyãd
yac chocakam ucchosanam indriyãnãm
avãpya bhumav asapatnam rddam
rãjyam surãnãm api cã 'dhipatyam

Evan if I obtain an undisputed, abundantly wealthy kingdom on this earth forever and lordship over the gods, I do not see any way to remove my sorrow, which gives me constant pain up the senses.(02:08)

Mesmo se eu obtiver um incontestável reino , abundantemente rico nesta terra, e  para sempre e domínio sobre os deuses, eu não vejo nenhuma maneira de remover a minha tristeza, que me dá dor constante além dos sentidos.(02:08)

Oh Mãe divina me ajude a ter coragem de superar a dor de conviver com a ganância e a insensatez que reina neste mundo material, onde as pessoas violam seu corpo material : A natureza e todas as formas de conhecimento para conseguir um reino que não lhes dará a verdadeira alegria , pois está acima de todo isso.

Oh  Divine Mother help me to have the courage to overcome the pain of living with the greed and madness that reigns in this material world, where people violate your physical body: The Nature and all forms of knowledge to achieve a kingdom which will give them the true joy, because it is above all that.

Meu Gurudev você é a presença divina  para seus seguidores,  suas palavras são a palavra viva do Espírito Santo , do Espírito de Deus Verdade Absoluta.Você é também porta voz da Mãe Divina  e pode interceder por nós removendo a cegueira dos nossos olhos e nossa falta de respeito com o seu Nome e sua preciosa presença entre nós. Você traz em si a força do Senhor Narayana e é nosso canal de acesso a todos os Mestres da Kriya Yoga!
My Gurudev you is the divine presence to his followers, his words are the living word of the Holy Spirit, the Spirit of God, the Absolute Truth. You are also spokesman of the Divine Mother and can intercede for us removing the blindness of our eyes and our lack of respect for your name and your precious presence among us. You bring in themselves the power of Lord Narayana and it is our channel of access to all the Masters of Kriya Yoga!

Eu me prosto aos seus pés divinos e agradeço a oportunidade de ter sido inciciada por suas mãos abençoadas na Kriya Yoga e ter sempre sua presença comigo desde então. 
I bow to your divine feet and appreciate the opportunity to have been embarking upon blessed by his hands on Kriya Yoga and always have your presence with me ever since.

Servir para a sua missão é servir a Deus, permitam-me para servi-lo, apesar das minhas limitações e insuficiências. Corrija-me e abençoe a minha vida com o bálsamo de sua presença física entre nós e sua vida transcendental em nós.
 To Serve to your mission is to serve  to God , allow me to serve Him in spite of my limitations and shortcomings. Correct me and bless my life with the balm of his physical presence among us and your  transcendental living in us.

Como é linda a Sua Missão de nos trazer a bem aventurança do verdadeiro conhecimento, a coerência entre a reflexão e a ação, a devoção e o serviço, a Luz da Verdade dos olhos que tudo vêem e transcendem na sabedoria que somente um verdadeiro Mestre possui.
How beautiful is Your Mission of bringing the bliss of true knowledge, consistency between reflection and action, devotion and service, the Light of Truth the all-seeing eyes and transcend the wisdom that only has one true Master.


 
 Que nós saibamos seguir o seu exemplo de servi-lo como nosso Gurudev com  perfeição  assim como , você meu amado Mestre,  serve ao seu Gurudev  Baba Hariharananda acima de tudo, com humildade , amor e respeito.

What we know to follow your example to serve you as our Gurudev perfectly well as you, my Master, serves your Gurudev Baba Hariharananda above all, humility, love and respect.
O Senhor Narayana
No Livro The Lineage of Kriya Yoga Masters by Paramahamsa Prajnanananda ( first edition 2003) , cuja dedicatória é transcrita abaixo :
In the Book The Lineage of Kriya Yoga Masters  by Paramahamsa Prajnanananda  (first edition 2003), whose dedication is transcribed below
"DEDICATION
flower blooms with beauty,purity,tenderness,fragrance and sweet promise of honey that attracts the bees. A spiritual Master is like a flower in full bloom and each sincere seecker is a bee that comes to that flower in order to gain spiritual nourishment.
I came as young bee to my Master, and he has both shaped and guided my life, whatever I am today I owe it all to him. Whit the foremost love and humility I offer my beloved Guruji and all of his lineage this work on the auspicious occasion of his 93rd Birtdhay

Prajnanananda" 

"Dedicatória


"flor floresce com beleza, pureza, ternura, de perfume e promessa doce de mel que atrai as abelhas. Um Mestre espiritual é como uma flor em plena floração e cada buscador sincero é uma abelha que vem a essa flor, a fim de obter alimento espiritual.
Eu vim como uma jovem abelha a meu Mestre, e ele tem tanto moldado e guiado a minha vida, tudo o que eu sou hoje, eu devo tudo a ele. Com o amor acima de tudo humildade e eu ofereço ao meu Guruji amado e todos de sua linhagem este trabalho auspicioso por ocasião de seu 93º Aniversário.

Prajnanananda " 
The divine teachings by the Kriya Yoga Masters in Baba Hariharananda  lineage:
Os ensinamentos divinos dos Mestres da  Kriya Yoga  da  linhagem do Baba Hariharananda:

Babaji
The door of Kriya Yoga is open only to earnest seekers and sadhakas. be fearless

A porta da Kriya Yoga é aberta somente aos buscadores  sinceros e sadhakas  ( que buscam a santidade)

One should leave the place where the guru is maligned
Deve-se deixar o lugar onde o guru é difamado
 
Lahiri Mahasaya
 Do not be negligent in your duties
Não seja negligente em seus deveres

If you want to know Him, enter into the body temple
                                Se você quiser conhecer Ele, entre no templo do seu corpo
Swami Shriykteshwar

dhyana ( meditation),jnana (knowledge), tyaga (renunciation) and shanti (peace) are respectively, like four stages of sadhana.
dhyana (meditação), Jnana (conhecimento), tyaga (renúncia) e shanti (paz) são, respectivamente,  quatro fases da sadhana.

The endless,eternal Supreme Self lives equally in all, and never perishes with the body
O infinito, eterno Ser Supremo  vive igualmente em todos , e nunca perece com o corpo

Shri Sanyal Mahasaya

Purity in thought,refraining from criticizing others,and freedom from vanity and ego are essential in spiritual life.
Pureza em pensamento, abstendo-se de criticar os outros, e a livre da vaidade e ego são essenciais na vida espiritual.

Analysis  ( vichara) detachment ( vairagya)  and good company ( satsang) are helpful to attain steady spiritual growth.
Reflexão (vichara) desapego (vairagya) e boa companhia (satsang) são úteis para alcançar o crescimento espiritual constante.

Paramahamsa Yogananda


Self-analyses is a secred element on the road to progress.
Auto-análise é um elemento secreto no caminho para o progresso.



Peace is the altar of God.
A paz é o altar de Deus.
Swami Satyananda
When one walks with faith in God one ccan perceive the presence of the Guru's grace within.
                       Quando se caminha com fé em Deus, pode-se perceber a presença da graça do Guru dentro de nós.

We need a guide and teacher in spiritual life just as much as in material life.
Precisamos de um guia e um professor na vida espiritual, tanto como na vida material.

Paramahamsa Hariharananda
A mistake is not for mistake;it is correction.Ignorance it is not for ignorance; it is for knowledge,consciousness, super-consciousness, and wisdom. 
Um erro não existe pelo o erro, existe para a correção. A ignorância não existe pela ignorância, existe para  o conhecimento da consciência, da super-consciência e da sabedoria. 

Every religion teaches the formless of God. Kriya Yoga  teaches how you can reach that formless stage.
Toda religião ensina uma  forma de Deus. Kriya Yoga ensina como você pode chegar ao esse estágio sem forma.

Paramahamsa Prajnanananda

The spiritual path is just like the edge of a sharp sword.You are to walk every step very cautiously and carefully.
O caminho espiritual é como a ponta de uma espada afiada.  Você deve caminhar  cada passo com muita cautela e cuidado.

God has created anger,pride,passion,avarice,greed,delusion,ilusion and so many other things for our own evolution.
Deus criou a ira, orgulho, paixão, avareza, cobiça, ilusão, ilusion e tantas outras coisas para a nossa própria evolução




Jai Guruji !

segunda-feira, 1 de março de 2010

Bhagavad Gita 02:5-7 Samkya Yoga : Awareness, a Consciência Interior (

Bhagavad Gita II Samkya Yoga : Awareness, a Consciência Interior (v5)


gurun ahatvã hi mahãnubhãvãn
sreyo bhoktan bhiksyam api 'ha loke
hatvã 'rthakãmãms tu gurun ihai 'va
bhunjiva bhogãn rudhirapradigdhãn

In this world, is better to live on alms than to kill reverend gurus (elders).If we kill them,we will enjoy wealth and pleasure in the form of sense enjoyments stained with blood. (02;05)

Neste mundo, é melhor viver de esmolas do que matar os reverenciados  gurus (anciãos). Se matá-los, vamos desfrutar da riqueza e do prazer na forma dos sentidos,  prazeres manchados com sangue.(02:05)

Amados Mestres da Kriya Yoga de Babaji Maharaj  todas a linhagens de Kriya Yoga,  especialmente da linhagem do Paramahamsa Hariharananda e o  meu amado Gurudev!
Amados Mestres espirituais de todas crenças e religiões, ciências, artes,filosofia!
Amados pais professores e familiares !
Que nós tenhamos sempre gratidão e respeito por seus ensinamentos e sabedoria. Muitas vezes um Mestre espiritual não é um ancião no sentido material, pode ser jovem no seu corpo físico mas tem a sabedoria e a força ancestral divina.

Beloved Masters of Kriya Yoga Babaji Maharaj  lineage 
Beloved Masters of Kriya Yoga Hariharananda lineage, and my Gurudev!
Beloved spiritual teachers of all faiths and religions, science, art, philosophy!
Beloved parents  teachers and family ! 
We have always gratitude and respect for your teachings and wisdom. Often a spiritual master is an elder in the material sense, may be young in your body but has the wisdom and strength divine ancestor.

na cai 'tad vidmah kataran no gariyo
yad vã jayema yadi va no jayeyuh
yãn eva hatvã na jijivisãmas
te 'vasthitãh pramuke dhãrtarãstrãh 

We cannot understand whether is the better to fight or not to fight, nor do we know whether  it is better to win or defeated.If we kill the sons of Dhritarashtra who are standing before us, we will not to survive.( 02:06)

Não podemos entender se é  melhor  lutar ou não lutar, nem sabemos se é melhor  vencer ou ser vencido. Se matarmos os filhos de Dhritarashtra que estão diante de nós, não  vamos sobreviver.(02:06)

Dhritarashtra: the Blinded King ( mind, manas): Container of all wordly desires."One who is blind to the indewelling Self and selfishly absorbed in matter. ( Book 3 page 389)
Dhritarashtra: o rei cego (mente, manas): Contentor de todos os desejos mundanos. "Aquele que é cego para o Ser interior e egoisticamente absorvido em dúvidas". (Livro 3 página 389)


Que nossas mentes sejam apenas instrumentos para o conhecimento e a expressão do amor divino nas suas formas de criação , transformação e manutenção do Universo ( macrocosmo) do nosso Self , nosso eu interior ( microcosmo). Gurudev me ensine a eliminar a mente, a desligá-la para poder ouvir a sua voz e a voz de Deus dentro de mim durante a meditação e parabhastha ( a comunhão divina permanente em qualquer atividade após as práticas de meditação Kriya)!
That our minds are just tools for knowledge and expression of divine love in their forms of creation, transformation and maintenance of the universe (macrocosm) of our Self, our inner self (microcosm). Gurudev teach me to eliminate the mind, turn it off so I can hear his voice and the voice of God within me during meditation and parabhastha( the divine communion standing in any activity after meditation practices Kriya)!



kãrpanyadosopahatasvabhãvah
prcchãmi tvãm dharmasammudhacetãh
yac chreyah syãn niscitam bruhi tan me
sisyas te 'ham sãdhi mãm tvãm papannam

Unable to judge, what is rigth or wrong and deprived of my heroic nature, I am now a victim of a strain of cowardliness. I therefore ask You , Please let me know, what is sitable for me? I am your disciple, I surrender myself, please teach me. (02:07)
Incapaz de julgar, o que é certo ou errado e privado de minha natureza heróica, eu sou agora uma vítima de uma estirpe de covardia. Peço, portanto, a você, por favor deixe-me saber, o que é adequado para mim? Eu sou seu discípulo, eu entrego-me, por favor, me ensine. (02:07)

"Eu sou seu discípulo, eu entrego-me, por favor, me ensine"
"I am your disciple, I surrender myself, please teach me"
jai gurudev