karmano hy api boddhaya
boddhavyam ca vikarmanah
akarmanas ca boddhavyam
gahanã karmano gatih
Even karma ( enjoined by scriptures) is to be known. Vikarma and akarma must also be known because the nature of karma is misterious ( difficult to understand). (17)
O preciso karma (ordenado pelas escrituras), deve ser conhecido. Vikarma e akarma também devem ser conhecidos porque a natureza do karma é misteriosa (difícil de entender). (17)
"Quem sou eu?"
"Além do corpo e a mente finitos brilha a alma infinita, pura e sempre livre"
"Who am I?"
"Besides the finite mind and body, infinite soul shines, pure andforever free"
Atma Shatakam / Shatakam Nirvana
Adi Shankara
- 788-820 ac
It is a shloka in six stanzas written by Adi Sankara summarising the basic teachings of Advaita Vedanta.The speaker of the poem is Lord Shiva.
Paramahamsa Prajnanananda Marahaj
Meu amado Gurudev Paramahamsa Prajananananda , em 2003 falou sobre este lindo poema em um retiro que conduziu, cujo tema era: "Quem sou eu?" . Aqui no Brasil, o grupo o Instituto Kriya Yoga de São Paulo fez um retiro com este tema , em Março de 2007 , conduzido por Yogacharya Miguel Baba. O discurso do nosso Mestre Prajnananandaji foi traduzido pela kriyavan Denise Gomes e à partir deste texto fizemos nossas reflexões intercalando com a prática de meditação.
Quem sou eu?
"Além do corpo e a mente finitos brilha a alma infinita, pura e sempre livre"
"Além do corpo e a mente finitos brilha a alma infinita, pura e sempre livre"
"Who am I?"
"Besides the finite mind and body, infinite soul shines, pure andforever free"
Nirvana Shaktam : Shaktam= 6 versos Nirvana= Paz Interior, Silêncio Interior , Estado sem respiração, Iluminação ou Libertação, ( Ni= Livre de Vana = Maré; Vana= flecha; Vana = Respiração)
Nirvana Shaktam : Shakta = 6 verses, Nirvana= Inner Peace, Inner Silence, State breathless, Enlightenment or Liberation (Ni = free from , Vana= tide , Vana, = arrow; Vana = Breathing)
Nirvana Shaktam : Shakta = 6 verses, Nirvana= Inner Peace, Inner Silence, State breathless, Enlightenment or Liberation (Ni = free from , Vana= tide , Vana, = arrow; Vana = Breathing)
"Nossa vida é como um oceano: existem ondas , marés em nossa vida interior e no mundo exterior"
"Our life is like an ocean: there are waves, tides in our lives insideand the outside world"
"Nirvana = ausência de maré, ausência de ondas, estado de tranquilidade, calmaria, paz!"
"Nirvana = no tide, no waves, a state of tranquility, calmness,peace!"
"Nirvana = estado de silêncio interior . Sem pensamento e sem fala"
"Nirvana = state of inner silence. Without thought and withoutspeech"
"O Karma é conhecido como Vana, flecha , tudo o que fazemos enquanto seres vivos, deixa uma impressão , fica armazenada em nós como um semente que tem a potência de uma flecha"
"Karma is known as Vana, arrow, everything we do while living,leaves an impression on us is stored as a seed that has thepower of an arrow"
"Karma is known as Vana, arrow, everything we do while living,leaves an impression on us is stored as a seed that has thepower of an arrow"
O karma ou esta flecha se manifesta de tres formas
The karma, this arrow is manifested in three ways
"Flechas que já foram lançadas - sobre as quis não temos controle"
Aceite, não rejeite. O que está feito está feito. O que passou, passou!
"O Passado está morto, enterre o passado"
"Arrows that have been previously released - on the wanted we have no control"
Accept, not reject. What's done is done. What happened, happened!
"The Past is dead, bury the past"
Flechas que estão em nossas mãos - sobre as quais temos controle
" podemos controlar nossas ações , ou aquilo que dará frutos no futuro"
" Se a flecha que está nas nossas mãos não for controlada ela será lançada erroneamente"
" sejamos cuidadosos agora, observemos nossos pensamentos e sentimentos aqui e agora . Observemos nossa respiração sempre"
Vamos refletir a todo momento; quem sou eu?
"We can control our actions, or what will bear fruit in the future"
"If the arrow that is in our hands is not controlled it will bereleased erroneously"
"Be careful now, we observe our thoughts and feelings here and now. always observe our breath"
Let us reflect at all times, who am I?
Flechas na aljava São as flechas que estão atrás, , ao karma que dará frutos em um futuro distante, seja bom ou ruim.
" podemos ter o absoluto controle sobre estas flechas , destruir as ruins e guardar as boas."
Arrows in the quiver are the arrows that are behind, at the karmathat will pay dividends far into the future, whether good or bad.
"we can have absolute control over these arrows, destroying theevil and save the good."
Vana é respiração: inspiração é vana expiração é vana
Vana is breathing: inspiration is vana expiration is vana
Vana is breathing: inspiration is vana expiration is vana
"A respiração é o que temos de mais valioso"
A respiração pode trazer ansiedade ou paz. Podemos controlar nossa respiração e utilizá-la com amor e em sintonia com a consciência divina"
"The breath is what we hold most valuable"
The breath can bring peace or anxiety. We can control our breathand use it with love and in harmony with the divine consciousness"
Nirvana é a ausência de respiração , o estado de meditação profunda quando não há respiração, em completa tranquilidade, o corpo a respiração e a mente estão descansando"
Nirvana is the absence of breathing, the state of deep meditationwhen there is no breath in complete peace of mind, body, breath and mind are resting "
Nirvana
- O quarto significado de Nirvana é Libertação
- Que tipo de vida eu tenho vivido?
- Qual é a qualidade de nossa vida?
- Como estamos vivendo?
- "A vida de Adi Shankara foi uma vida de realização e plenitude, e também repleta de problemas. A vida significa problemas, não fujam de seus problemas, se você tem uma função a cumprir, cumpra-a
The fourth meaning of Nirvana's Liberation
What kind of life I have lived?
What is the quality of our lives?
How are we living?
"The life of Adi Shankara was a life of fulfillment andcompleteness, and also full of problems. Life means trouble, do not escape from their problems, if you have a mission, fulfill it.
- manobuddhyahaṃkāra cittāni nāhaṃ
- na ca śrotrajihve na ca ghrāṇanetre
- na ca vioma bhūmir na tejo na vāyuḥ
- cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham
I am not mind, wisdom, pride, and heart. Neither I am ear and tongue nor I am nose and eyes. Neither I am sky or earth nor I am power or wind. I am the eternal happiness or bliss state, I am Shiv, I am Shiv.||1||
Eu não sou a mente, sabedoria, orgulho e coração. Nem eu sou a orelha e a língua, nem sou o nariz e olhos. Nem eu sou céu ou a a terra, nem eu sou poder ou vento. Eu sou a felicidade eterna, ou estado de felicidade, eu sou Shiva, eu sou Shiva.
- na ca praṇasajño na vai paṃcavāyuḥ
- na vā saptadhātur na vā paṃcakośaḥ
- na vākpāṇipādaṃ na copasthapāyu
- cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham
Eu não sou o estado de estar vivo ou do os cinco tipos de Vayu ( ar) . Nem sou os sete elementos que constituem o corpo (Dhatu), nem sou os cinco invólucros que revestem a alma. Nem sou a voz, a mão, perna ou nem eu sou a parte na parte inferior da cintura (ânus ou genitais ). Eu sou a felicidade eterna, ou estado de felicidade, eu sou Shiva, eu sou Shiva.
I am not the state of envy and passion or the emotions of greed and attachment. Neither I am intoxication nor I am the emotion of jealousy. And I am not even the four Purushartha — Dharma, Artha, Kama, and Moksha. I am the eternal happiness or bliss state, I am Shiv, I am Shiv.||3||
Eu não sou o estado de inveja e paixão, as emoções da cobiça e do apego. Nem sou a intoxicação nem sou a emoção do ciúme. E eu não sou as quatro Purushartha - Dharma,Artha, Kama e Moksha. Eu sou a felicidade eterna, ou estado de felicidade, eu sou Shiva, eu sou Shiva.
- na puṇyaṃ na pāpaṃ na saukhyaṃ na dukhyaṃ
- na mantro na tīrthaṃ na vedā na yajña
- ahaṃ bhojanaṃ naiva bhojyaṃ na bhoktā
- cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham
I am not Punya (good deed), Paap (Sin), Saukhya (friendship), or Dukha (Grief). Neither I am chants (Mantra) or Shrine (Teertha) nor I am the Veda or the sacrifice and oblation. Also, I am not the food, or the one that should be eaten, or the eater. I am eternal happiness or bliss state, I am Shiv, I am Shiv.||4||
Eu não sou Punya (boa ação), Paap (pecado), Saukhya (amizade),ou dukha (luto). Nem sou cânticos (mantra), ou Santuários (Teertha), nem eu sou o Veda ou o sacrifício e a oblação. Além disso, eu não sou a comida, ou o que deve ser comido, ou o comedor. Eu sou a felicidade eterna, ou estado de felicidade, eu sou Shiva, eu sou Shiva.|
- na me mṛtyuśaṃkā na me jātibhedaḥ
- pitā naiva me naiva mātā na janmaḥ
- na bandhur na mitraṃ gurunaiva śişyaḥ
- cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham
Nem eu sou o medo da morte, nem sou a diferença entre as raças. Nem eu sou [nenhuma relação tais como o] pai, mãe, eu nem nasci. Além disso, eu não sou um parente, um amigo, um professor (Guru), ou um aluno (Shisya). Eu sou a felicidade eterna, ou estado de felicidade, eu sou Shiva, eu sou Shiva
- ahaṃ nirvikalpo nirākāra rūpo
- vibhutvāca sarvatra sarveṃdriyāṇaṃ
- na cāsangata naiva muktir na meyaḥ
- cidānandarūpaḥ śivo'ham śivo'ham
Eu sou livre das mudanças, e a falta de todas as qualidades e formas .Eu envolvo todas as formas de todos os lados e estou além dos órgãos dos sentidos. Estou sempre no estado de igualdade - não há libertação (Mukti) ou cativeiro (Bandha). Eu sou afelicidade eterna, ou estado de felicidade, eu sou Shiva, eu souShiva.
- Poet: Adi Shankaracharya
Nossos Instrumentos Internos
Our Internal Instruments
Mana= Mente
"A mente é um conjunto de desejos e pensamentos, eu não sou a minha mente , se eu desejo mudar a minha vida preciso mudar a minha mente também"
"O homem é um animal pensante. Nós pensamos demais, nossos pensamentos são um turbilhão. temos que tomar cuidado com o padrão dos nossos pensamentos!Ao invés de usarmos nossa mente , nossa mente é que nos usa!"
A mente é um instrumento dado a mim , é um presente de Deus, é uma combinação de pensamentos.
Eu estou usando a mente, mas eu não sou a mente
Mana = Mind
"The mind is a set of desires and thoughts, I am not my mind, if Iwant to change my life need to change my mind too"
"Man is a thinking animal. We think too much, our thoughts are awhirlwind. have to be careful with the pattern of our thoughts:Instead of using our mind, our mind is that we use!
The mind is an instrument given to me, is a gift from God, is acombination of thoughts.
I'm using the mind, but I am not the mind
O intelecto é a faculdade da decisão , ele é superior á mente discrimina o certo e o errado e ajuda a decidir . O intelecto pode pensar da melhor forma.
"The mind is a set of desires and thoughts, I am not my mind, if Iwant to change my life need to change my mind too"
"Man is a thinking animal. We think too much, our thoughts are awhirlwind. have to be careful with the pattern of our thoughts:Instead of using our mind, our mind is that we use!
The mind is an instrument given to me, is a gift from God, is acombination of thoughts.
I'm using the mind, but I am not the mind
O intelecto é a faculdade da decisão , ele é superior á mente discrimina o certo e o errado e ajuda a decidir . O intelecto pode pensar da melhor forma.
Eu tenho um intelecto , mas eu não sou o intelecto.
The intellect is the faculty's decision, it is superior to thediscriminating mind right from wrong and helps you decide. Theintellect can think best.
I have an intellect, but I am not the intellect.
I have an intellect, but I am not the intellect.
O Ego nos associa com corpo, genero, idade, cor da pele, nacionalidade, idioma, cultura, religião e nos torna individualistas, cegos para a vida real"
"O ego não é bom nem ruim. Se você deseja realmente ser livre, reduza o ego a zero ou expanda-o ao infinito"
Eu estou usando o Ego, mas eu não sou o Ego
The Ego in association with the body, gender, age, skin color, nationality, language, culture, religion and individualism makes us blind to real life "
"The ego is neither good nor bad. If you really want to be free, reduce the ego to zero or expand it to infinity"
I'm using the Ego, but I'm not the Ego
"The ego is neither good nor bad. If you really want to be free, reduce the ego to zero or expand it to infinity"
I'm using the Ego, but I'm not the Ego
Chitta = Memória
"A memória é formada interiormente através das experiências, acontecimentos, e tudo o que percebemos através dos sentidos e da mente .
"Tudo aquilo que tem algum significado para nós permanece em nós como memória"
Eu tenho uma memória, mas eu não sou minha memória
Chitta = Memory
"The memory is formed internally through the experiences,events, and everything we perceive through the senses and mind.
"Everything has some meaning for us as we remain in memory"
I have a memory, but I am not my memory
"The memory is formed internally through the experiences,events, and everything we perceive through the senses and mind.
"Everything has some meaning for us as we remain in memory"
I have a memory, but I am not my memory
"Quem sou eu?"
"Além do corpo e a mente finita brilha a alma infinita, pura e sempre livre"
"Who am I?"
"Besides the finite mind and body, infinite soul shines, pure andforever free"
Jai Gurudev!