Páginas

segunda-feira, 21 de junho de 2010

Bhagavad Gita 02 : 38 Samkya Yoga The Yoga Of Inner Awareness Yoga da Consciência Interior



sukhaduhkhe same krtvã
lãbhãlãbhau jayãjayau
tato youddhãya yujasva
nai 'vam pãpam avãpsyasi


You do not sin if you figth for the sake of performing your duty in the batlle, withouth prefering pleasure or pain, gain or loss, victory or defeat ( 02:38)
Você não comete pecado , se você luta em prol da realização do seu dever na batalha , sem preferir prazer ou dor, ganho ou perda, vitória ou derrota (02;38)


Consciência Interior  



Nossa vida singular é uma batalha entre o que somos realmente e o que pensamos ser, entre a Verdade e a Ilusão.  Tudo depende do nível da Consciência Interior que temos desta batalha. Tudo o que existe e está à nossa disposição nesta vida pode ser purificado e se tornar um instrumento divino! O  mal não é lutar para cumprir o dever, o mal é querer somente o que for agradável , ganhar ou ser vitorioso aos nossos olhos e aos olhos do mundo.
Na verdade esta batalha é nosso dever  e temos que enfrenta-la gratos pela oportunidade de modo incondicional pois tudo o que existiu, existe e existirá pertence ao Senhor absoluto e tem um sentido que mentes humanas não conseguem compreender. Podemos ser testemunhas e participar até que nosso corpo e mente estejam purificados para reconhecer a condução divina!

Inner Awareness: 



Our natural life is a battle between what we really are and what we believe to be, between Truth and Illusion. Everything depends on the level of the Inner Consciousness that we have this battle. Everything that exists and is available to us in this life can be purified and become a divine instrument! Evil is not striving to fulfill the duty, evil is wanting only what is pleasant, win or be victorious in our eyes and the eyes of the world.

Actually this battle is our duty and we have to face it grateful for the opportunity to unconditionally for all that existed, exists and there is the Lord and has an absolute sense that human minds can not comprehend. We can be witnesses and participate to our body and mind are purified to recognize God's leading!


"Those who are free from ego and arrogance perceive themselves as instruments of God and God as the supreme Doer."
"Aqueles que estão livres do ego e arrogância percebem-se como instrumentos de Deus e Deus como o criador supremo." 
Paramahamsa Hariharananda

"What is true success in life?

It is the harmony in all the chakras. We need excellence espiritual.Precisamos material excellence of both. Wherever we go and everything we do, we should do it with love and prayer "

"Qual é o verdadeiro sucesso na vida?
É a harmonia em todos os chakras. Precisamos de excelência material excelência espiritual.Precisamos de ambos. Onde quer que vamos, e tudo o que fazemos, devemos fazê-lo com amor e oração"  
Paramahamsa Prajnanananda

font: Nectar Drops  

        Prajnana Vani 

Sábio Kapila 
Sadhu que ensinou  a filosofia Samkya 
Bhagavata Purana


"When one is completely cleansed of the impurities of lust and greed produced from the false identification of the body as "I" and bodily possessions as "mine," one's mind becomes purified. In that pure state he transcends the stage of so-called material happiness and distress."(3.25.16)
"Quando se está completamente limpo das impurezas da luxúria e ganância produzidos a partir da falsa identificação do corpo como " Eu " e as características corporais como "minhas", a mente se torna purificada. Em estado puro, ele(a) transcende a fase da chamada felicidade material e sofrimento. "(3.25.16)

The Mahabharata


"I have now told thee, O god among men, the truth about the Sankhya system. It is the embodiment of Narayana , of the universe as it exists from the remotest time When the time of Creation comes, He causes the Creation to start into life, and when the time comes for destruction, He swallows up everything. Having withdrawn everything into his own body he goes to sleep, that inner Soul of the universe" Mahabharata 12:301
"Eu já te disse, Oh Deus entre os homens, a verdade sobre o sistema Sankhya. É a encarnação de Narayana, o universo como ele existe desde o mais remoto tempo Quando o tempo da Criação vem, ele provoca a criação e começa a vida, e quando chega o momento de destruição, ele engole tudo. Tendo retirado tudo em seu próprio corpo, ele vai dormir, na a alma interior do universo". Mahabharata 2:301

Kapila said, Acts only cleanse the body. Knowledge, however, is the highest end for which one strives When all faults of the heart are cured by acts, and when the felicity of Brahma becomes established in knowledge, benevolence, forgiveness, tranquillity, compassion, truthfulness, and candour, abstention from injury, absence of pride, modesty, renunciation, and abstention from work are attained. These constitute the path that lead to Brahma. By those one attains to what is the Highest. That the cure of all faults of the heart is the result of acts becomes intelligible to the wise man when these are attained. Mahabarata12: 169

Kapila disse, aja apenas para purificar o corpo. Conhecimento, porém, é o mais alto fim para o qual um ser se esforça Quando todas as falhas do coração são curadas por atitudes, e quando a felicidade de Brahma fica estabelecida no conhecimento é atingido o estado de benevolência,  perdão, tranqüilidade, compaixão, veracidade , sinceridade, a abstenção da ofensa , ausência de orgulho,  modéstia,  renúncia, e abstenção do usufruto do trabalho . Estes constituem os caminhos que conduzem à Brahma. Por eles se atinge o que é o mais alto. Quando a cura de todas as falhas do coração resultam  em atos  atos,  torna-se inteligível para o homem sábio, quando estes forem atingidos.

 Mahabarata 12:301

Oh Mestre me ensine a viver em União cósmica com Deus, na Verdade Absoluta a inspiração e expiração, pensamento e atitude . 
Oh Master teach me to live in cosmic Union with God, Absolute Truth inspiration and expiration, thought and attitude.

Nas sociedades moderna o corpo, o dinheiro e os bens materiais são a base da existência. Nós temos consciência disso, mas queremos ter prazer, sucesso e reconhecimento do que consideramos ser correto.   Se nós estivermos  unidos a Deus em Samkya Yoga na  nossa existência pessoal, familiar, social ,  nós já não teremos mais  preferências pois toda a nossa existência será  divina. Na medida em que se assumirmos nossas responsabilidades , certos de que estamos lutando com todas as nossas possibilidades e certos de que somos um com Deus então nós conheceremos a Verdade Absoluta" 



In modern society the body, money and material  life  are the basis of existence. We recognize that, but we take pleasure, success and recognition of what we consider to be correct. If we are united to God in Samkya Yoga in our personal life, family, social, we no longer will have more preference for our entire existence is divine. To the extent that if we assume our responsibilities, certain that we are fighting with all our possibilities and confident that we are one with God then we will know the Absolute Truth 
Obrigada meu Deus, por esta existência material ,  você permitiu que eu estivesse aqui, presente neste corpo, vivendo com você. Participar da batalha da vida  por si só já é uma dádiva , independe de resultados,  problemas ou obstáculos a serem enfrentados, o importante é poder participar desta batalha interior com coragem e fé. Ser consciente de todo o processo e aprender com sucessos e fracassos, com a dor e o prazer com a vida e a morte nos limites deste corpo perecível é aprender à superar estes ciclos sucessivos de nascimentos e mortes neste planeta e a viver livres no Universo, com o corpo de luz que não é limitado ao espaço-tempo.

Thank God for this material existence, you were here allowed me to present this body, living with you. Participating in the battle of life in itself is a gift, independent results, problems or obstacles to be faced, it is important to participate in this inner battle with courage and faith.Being aware of the whole process and learn from successes and failures, with pain and pleasure with life and death in the limits of this perishable body is learning to overcome these repeated cycles of births and deaths on this planet and live free in the universe, with the body light that is not limited to space-time.
Jai Gurudev!


sexta-feira, 18 de junho de 2010

Shikshaashtakam by Lord Chaitanya Mahaprabhu



Shikshaashtakam

Lord Chaitanya Mahaprabhu instructed His disciples to write books on the science of Krsna, a task which His followers have continued to carry out down to the present day. The elaborations and expositions on the philosophy taught by Lord Caitanya are, in fact, the most voluminous, exacting, and consistent, due to the system of disciplic succession. Although Lord Caitanya was widely renowned as a scholar in His youth, He left only eight verses, called Siksastaka. These eight verses clearly reveal His mission and precepts. These supremely valuable prayers are translated herein.

O Senhor Caitanya Mahaprabhu instruiu Seus discípulos a escrever livros sobre a ciência de Krishna, uma tarefa que Seus seguidores continuaram a realizar até os dias atuais. As elaborações e exposições sobre a filosofia ensinada pelo Senhor Caitanya são, na verdade, muito extensas, exigentes e consistentes, devido ao sistema de sucessão discipular. Embora o Senhor Caitanya seja amplamente reconhecido como um estudioso na sua juventude, ele deixou apenas oito versos, chamado Siksastaka. Estes oito versos revelam claramente a sua missão e preceitos. Estas orações extremamente valiosas são traduzidas aqui.



    Shikshaashtakam : 1

purnamrtasvadanam ceto-darpana-marjanam bhava-maha-davagni-nirvapanam 
sreyah-kairava-candrika-vitaranam vidya-vadhu-jivanam 
anandambudhi-vardhanam prati-padam 
sarvatma-snapanam param vijayate sri-krsna-sankirtanam

Glory to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years and extinguishes the fire of conditional life, of repeated birth and death. This sankirtana movement is the prime benediction for humanity at large because it spreads the rays of the benediction moon. It is the life of all transcendental knowledge. It increases the ocean of transcendental bliss, and it enables us to fully taste the nectar for which we are always anxious.

Glória ao Sri krsna-sankirtana, que limpa o coração de toda a poeira acumulada durante anos e extingue o fogo da vida condicionada, de repetidos nascimentos e mortes. Este movimento sankirtana é a bênção principal para toda a humanidade porque espalha os raios da lua bênção.É a vida de todo o conhecimento transcendental. Aumenta o oceano de bem-aventurança transcendental, e nos capacita a saborear plenamente o néctar de que estamos sempre ansiosos.


Shikshaashtakam : 2

namnam akari bahudha nija-sarva-saktis
tatrarpita niyamitah smarane na kalah
etadrsi tava krpa bhagavan mamapi
durdaivam idrsam ihajani nanuragah

O my Lord, Your holy name alone can render all benediction to living beings, and thus You have hundreds and millions of names, like Krsna and Govinda. In these transcendental names You have invested all Your transcendental energies. There are not even hard and fast rules for chanting these names. O my Lord, out of kindness You enable us to easily approach You by Your holy names, but I am so unfortunate that I have no attraction for them.
Óh meu Senhor, Seu santo nome sozinho pode tornar bênção para todos os seres vivos, e assim você tem centenas e milhões de nomes, como Krsna e Govinda. Nestes nomes transcendentais Você investiu todas a sua energia transcendental. Não há sequer regras rígidas e rápidas para cantar estes nomes. Óh meu Senhor, por bondade que Você nos permite facilmente nos aproximarmos de você através do seus Seus santos nomes, mas eu estou tão triste que eu não tenho nenhuma atração por eles.


Shikshaashtakam : 3

trnad api sunicena 
taror api sahisnuna 
amanina manadena
kirtaniyah sada harih 
-
One should chant the holy name of the Lord in a humble state of mind, thinking oneself lower than the straw in the street; one should be more tolerant than a tree, devoid of all sense of false prestige, and should be ready to offer all respect to others. In such a state of mind one can chant the holy name of the Lord constantly.

Deve-se cantar o santo nome do Senhor em um estado de espírito humilde, reconhecendo-se inferior à palha na rua, deve-se ser mais tolerante que uma árvore, destituído de todo senso de falso prestígio, e deve estar pronto para oferecer  todo o respeito aos outros. Nesse estado mental pode cantar o santo nome do Senhor constantemente.


Shikshaashtakam : 4

na dhanam na janam na sundarim
kavitam va jagad-isa kamaye
mama janmani janmanisvare
bhavatad bhaktir ahaituki tvayi

O almighty Lord, I have no desire to accumulate wealth, nor do I desire beautiful women nor do I want any number of followers. I only want Your causeless devotional service, birth after birth.
Oh Senhor Todo-Poderoso, eu não tenho nenhum desejo de acumular riqueza, nem desejo mulheres bonitas nem quero qualquer número de seguidores. Eu só quero Seu  serviço 
 devocional sem motivo, nascimento após nascimento.



Shikshaashtakam : 5

ayi nanda-tanuja kinkaram
patitam mam visame bhavambudhau
krpaya tava pada-pankaja-
sthita-dhuli-sadrsam vicintaya

O son of Maharaja Nanda (Krsna], I am Your eternal servitor, yet somehow or other I have fallen into the ocean of birth and death. Please pick me up from this ocean of death and place me as one of the atoms at Your lotus feet.
Óh filho de Maharaja Nanda (Krishna], eu sou Seu servo eterno, mas de alguma forma ou outra eu caí no oceano de nascimento e morte. Por favor me tire desse oceano de morte e me coloque como um dos átomos em Seus  pés de Lótus.


Shikshaashtakam : 6

nayanam galad-asru-dharaya
vadanam gadgada-ruddhaya gira
pulakair nicitam vapuh kada
tava nama-grahane bhavisyati

O my Lord, when will my eyes be decorated with tears of love flowing constantly when I chant Your holy name? When will my voice choke up, and when will the hairs of my body stand on end at the recitation of Your name?
Óh meu Senhor, quando meus olhos serão decorados com as lágrimas de amor fluindo constantemente quando eu cantar Seu santo nome? Quando minha voz irá engasgar-se, e quando os pêlos de meu corpo irão se arrepiar  na recitação do seu nome?



Shikshaashtakam : 7

yugayitam nimesena
caksusa pravrsayitam
sunyayitam jagat sarvam
govinda-virahena me

Oh Govinda! Feeling Your separations I am considering a moment to be like twelve years or more. Tears are flowing from my eyes like torrents of rain, and I am feeling all vacant in the world in Your absence.
Oh Govinda! sentindo falta de Você estou considerando  um momento como doze anos ou mais. Lágrimas estão caindo dos meus olhos como torrentes de chuva, e eu estou sentindo todo o vazio do mundo na sua ausência.

Shikshaashtakam : 8

aslisya va pada-ratam pinastu mam
adarsanan marma-hatam karotu va
yatha tatha va vidadhatu lampato
mat-prana-nathas tu sa eva naparah

I know no one but Krsna as my Lord, and He shall remain so even if He handles me roughly by His embrace or makes me brokenhearted by not being present before me. He is completely free to do anything and everything, for He is always my worshipful Lord, unconditionally.
Não conheço ninguém, com a qualidade do meu Senhor Krishna  e Ele deve permanecer sempre nesta condição   se Ele me trata de modo próximo com Sua abraço ou se deixa  o meu coração partido por não estar presente diante de mim. Ele é completamente livre para fazer qualquer coisa e tudo, pois Ele é sempre o meu Senhor adorável, incondicionalmente.


by Amor Siempre


  Krishna Vande Jagat Guru
I bow to Lord Krishna
I bow to my Gurudev!

terça-feira, 15 de junho de 2010

Bhagavad Gita 02:37 Samkhya Yoga The Yoga of Inner Awareness ( Consciência Interior)



hato vã prãpsyasi svargam
jitvã vã bhoiksyase mahim
tasmãd uttistha kaunteya
yuddhãya krtaniascayah

Oh son of Kunti ( Arjuna) ! If you are killed in battle, you will go to heaven; if you win ,the entire world will be yours. Therefore, cheerfully get up and fight with strong determination! (02:37)
Oh filho de Kunti (Arjuna)! Se você é morto na batalha, você vai para o céu, se você ganhar, o mundo inteiro será seu. Portanto, alegremente levante e lute com  forte determinação ! (02:37)

Kunti : Mother of the five Pandava brothers and of Karna. The power inside the pitutary is called kun ( dhatu) ti; kun means atom- the finest atom point in the soul.
Mãe dos cinco irmãos Pandavas e Karna. O poder dentro da pitutaria é chamado kun (dhatu) ti; kun significa ponto atômico, o  átomo mais fino átomo da alma.



Meu amado Gurudev como é possível não sentir o teu Amor Incondicional, me ajude a ser forte na batalha e a ver Deus em tudo e em todos, afinal somos todos  movidos pelo poder da Mãe Divina!
My beloved Gurudev how can I not feel your unconditional love, help me to be strong in battle and see God in everything and everyone, after all we are all inspired by the power of the Divine Mother!
Me ajude a ser forte e lutar como filha de Kunti, filha do sol e da lua e assim através do terceiro olho , que é divino,  ver o mundo !
Help me be strong and fight as a child of Kunti, the daughter of the sun and moon and so through the third eye, which is divine, seeing the world!
Que as minhas orações sejam sinceras assim como a prática das técnicas sagradas e secretas da Kriya Yoga, que um dia Você confiou a mim!
Que minha meditação seja sincera a ponto de não ser eu quem medite e sim a divina e indestrutível unidade Purusha- Guru-discípulo- aspirante
Que um dia eu possa ser considerada sua discípula assim como você é meu amado Guru desde o dia em que o vi pela primeira vez!
That my prayers are sincere and the practice of sacred and secret techniques of Kriya Yoga, that one day you gave me!May my meditation be honest enough to not be me who meditate, but the divine and indestructible unity Purusha-Guru-disciple-wannabeThat one day I can be considered his disciple and you are my beloved Guru since the day I saw him first!
Que no encontro do Sol e Da Lua no meu céu interior, durante a meditação, eu possa conhecer a Verdade através da sua Graça e ser livre do mundo da ilusão !
E assim adquirir forças para estar neste estado permanentemente , vivendo em Kriya Yoga no processo de vida e  morte da existência material.
That the meeting of the Sun and Moon in my inner sky, during meditation, I can know the Truth through his grace and be free from the world of illusion!And thus acquire strength to be in this state permanently, living in Kriya Yoga in the process of life and death of material existence.

Que Deus permita que eu permaneça em eterna comunhão com meu amado Gurudev ,em Parambrahman e eu possa receber o nectar da Verdade, assim como a abelha recebe o mel da flor!
May God allow me to remain in eternal communion with my beloved Gurudev in Parambrahman and I can receive the nectar of Truth, as the bee gets the honey of the flower!

jai gurudev

quarta-feira, 9 de junho de 2010

Bhagavad Gita 02:36 Samkhya Yoga The Yoga of Inner Awareness ( Consciência Interior)






Avãchyavãdãms ca bahun 
vadishyanti tavã hitãh
Nindantas tava sãmarthyam
 tato duhkhataram nu kim


What could be more distressing than having your enemies 
calling you ill names and underestimating your ability? (02:02:36)

O que poderia ser ainda mais constrangedor do que ter os seus inimigos, chamando-lhe  por nomes pejorativos e e subestimando a sua capacidade? (36)
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Muitas vezes nesta vida nós mesmo nos subestimamos, não acreditamos em nós mesmos ou sequer na Suprema Alma que vive em nós e está sempre pronta pra nos doar a vida e o amor com dignidade até que chegue o momento da nossa morte.
Many times in this life that we underestimate ourselves, we do not believe in ourselves, or even the Supreme Soul, who lives in us and is always ready to give us life and love with dignity until the time comes for our death.


Resultado de imagem para lotus gif animated free

Pessoas que não amam a vida como uma oportunidade divina, costumam boicotar a si mesmos e aos outros. Uns querem fazer coisas para as quais não têm conhecimento ou preparo, e sequer querem aprender...aí sofrem o constrangimento e constrangem os demais.
Those who do not love life as a divine opportunity, usually boycott themselves and others. Some want to do things for which they have no knowledge or preparation, and did not even want to learn ... then suffer the embarrassment and constrain others.
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Outros não conseguem expressar seus potenciais e aceitam o boicote como uma verdade, ficando acuados e deixando que lhes humilhem.
Others can not express their potential and accept the boycott as a truth, being cornered and letting them humble.
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Somos todos igualmente amados por Deus e pelos Mestres da Kriya Yoga, e temos uma missão a cumprir.
We are all equally loved by God and the Masters of Kriya Yoga, and we have a mission.
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Compete a nós meditar, orar, ler as escrituras,  pedir humildemente e sinceramente suas bênçãos e querer realizar a vontade de Deus,  servir à missão da Kriya Yoga de acordo com os desígnios divinos e a visão do Guru. 
It behooves us to meditate, pray, read scriptures, humbly and sincerely ask for their blessings and want to do God's will serve the Mission of Kriya Yoga according to the divine plan and vision of the Guru.

Resultado de imagem para lotus gif animated free
Um Sadguru conhece a verdade e sabe ler o coração e as mentes de cada discípulo. Por isso são Mestres Realizados, não vivem das aparências mas da essência, não se baseiam em impressões, mas na Verdade Absoluta!
A Sadguru knows the truth and read the hearts and minds of each student.Realized Masters are therefore not live appearances but the essence, not based on impressions, but in the Absolute Truth!
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Entregue-se a Deus e ao Guru na batalha da vida e liberte-se!
Surrender to God and Guru in the battle of life and free yourself!
Resultado de imagem para lotus gif animated free
jai gurudev